人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bitte schicken sie diesen fragebogen ausgefÜllt an uns zurÜck
vi preghiamo di compilare e inviarci il seguente questionario
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
... senden sie bitte einen fehlerbericht mit den ausgaben zur fehlersuche.
... per favore includi l' output di debug nelle tue segnalazioni di problemi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wählen sie bitte den ausgabeordner
seleziona cartella di uscita
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
prüfen sie bitte den Ölstand.
per favore, verifichi il livello dell'olio.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
geben sie bitte den mehrwert einer solchen maßnahme an.
si prega di indicare il valore aggiunto di un'azione di questo tipo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
versuchen sie bitte den dao-brennmodus.
prova la modalità di scrittura dao.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wählen sie bitte den geeigneten datenbanktyp aus.
scegliere il tipo di database appropriato.
最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 11
品質:
die bewerbung senden sie bitte bis 18. juni 2003 an den jeweils für siezuständigen netzwerkpartner:
la data di scadenza per l’invio degli esempi di buona prassi è il 20giugno 2003.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fÜllen sie nebenstehenden abschnitt aus und schicken sie ihn an uns zurÜck:
tel. : per attività tecnologiche [ i informazioni generali sul programma
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um ein ehrenamtliches team zu beantragen, senden sie bitte ihre daten an gesellschaftliches engagement von mcafee .
per richiedere un gruppo di volontari inviate le informazioni a mcafee community involvement .
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
um ihre teilnahme zu bestätigen, senden sie bitte umgehend das beiliegende anmeldeformular bis spätestens zum 28. februar 2006 ausgefüllt zurück.
per permetterci di riservarle un posto, la esortiamo a compilare il modulo allegato ed a farcelo pervenire il prima possibile, e comunque entro il 28 febbraio 2006.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ihre bewerbungen senden sie bitte bis zum 17. juni 2005 an den jeweils für sie zuständigen netzwerkpartner: t t e
i partner della rete responsabili per l’organizzazione della settimana europea nel vostro paese possono fornire maggiori informazioni e comunicare la data limite per il ricevimento della candidatura.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dann füllen sie bitte den nachstehenden fragebogen aus und senden ihn an folgende anschrift:
vi chiediamo di compilare il presente formulano e di rinviarlo al seguente indirizzo:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sollten sie teilen oder der gesamtheit der oben aufgeführten regelung nicht zustimmen, senden sie bitte keine informationen an nero.
la presente dichiarazione da parte dell'utente può in qualsiasi momento essere revocata scrivendo a legal@nero.com se non si accettano i termini suindicati, l'uso dell'applicazione "getsupportfiles" non è consentito.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 5
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wenn sie weitere informationen wünschen oder sich anmelden wollen, senden sie bitte eine e-mail an folgende adresse:
per ulteriori informazioni o per partecipare, spedire un email al seguente indirizzo:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
senden sie bitte eine e-mail an patent.activation@nero.com , und erläutern sie das problem ausführlich.
se sono trascorsi più di 30 giorni dalla data di primo utilizzo del software nero, e non è stato ancora attivato il brevetto richiesto, non sarà possibile utilizzare determinate funzionalità.
最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 8
品質:
(für anregungen konsultieren sie bitte den sachteil "strategische konzepte")
qual è il vostro ruolo in queste attività di sviluppo? siate pratici e precisi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wenn sie mehr erfahren oder um teilnahme an sammeltouren ihrer organisation ersuchen wollen, senden sie bitte eine e-mail an mcafee community involvement .
per maggiori informazioni o per richiedere la nostra partecipazione ad una colletta organizzata da voi, inviate una e-mail a mcafee community involvement .
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(wenn sie den vertrag widerrufen wollen, dann füllen sie bitte dieses formular aus und senden sie es zurück)
(compilare e restituire il presente modulo solo se desidera recedere dal contratto)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
für den unwahrscheinlichen fall einer meldung über eine sicherheitsrelevante schwachstelle in einem unserer produkte senden sie bitte eine email an normale supportanfragen werden über diesen account nicht beantwortet.
se ritenete che esista una lacuna rilevante per la sicurezza in uno dei nostri prodotti inviate un'email a non verrà fatto seguito alle normali richieste di supporto inviate tramite questo account.
最終更新: 2016-11-03
使用頻度: 1
品質: