プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verfügbarkeit von serviceeinrichtungen
disponibilità dei servizi sulla linea
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
besserer, diskriminierungsfreier zugang zu serviceeinrichtungen;
migliorare l'accesso non discriminatorio ai servizi sulla linea
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
7.4 bedingungen für den zugang zu serviceeinrichtungen
7.4 condizioni di accesso ai servizi
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
alternative 3 sieht den verkauf ungenutzter serviceeinrichtungen vor.
l'opzione 3 impone l'obbligo di vendere la struttura di servizio in caso di non utilizzo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eines der wichtigsten probleme betrifft den zugang zu den serviceeinrichtungen.
l'accesso alle attrezzature di servizio è un aspetto molto importante.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese maßnahme wird zu einem diskriminierungsfreien zugang zu den serviceeinrichtungen beitragen.
tale misura contribuirà ad assicurare l'accesso non discriminatorio ai servizi sulla linea.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die höhere verfügbarkeit von serviceeinrichtungen wird zur beseitigung spezifischer engpässe im schienenverkehrsmarkt beitragen.
la maggiore disponibilità di servizi sulla linea contribuirà a rimuovere strozzature specifiche sul mercato ferroviario.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es ist wichtig, dass die serviceeinrichtungen als teil der europäischen und nationalen infrastruktur beaufsichtigt werden.
È importante che gli impianti per il servizio ferroviario siano controllati come parte integrante delle infrastrutture europee e nazionali.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kapitel 11 listet nützliche adressen von serviceeinrichtungen für die reiseindustrie und ihre kunden in europa auf.
il capitolo 11 elenca gli indirizzi ed i punti d'assistenza in europa per l'industria turistica e i suoi clienti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn die anschlüsse an den serviceeinrichtungen des standorts nicht gemäß den anweisungen in diesem handbuch hergestellt werden.
se gli allacciamenti agli impianti di servizio del sito non sono eseguiti come previsto nel presente manuale.
最終更新: 2019-08-02
使用頻度: 1
品質:
im jahre 1995 eröffnet, wurde es vor kurzem renoviert, um bereiche der tribüne und serviceeinrichtungen zu erneuern.
inaugurato nel 1995, è stato recentemente ristrutturato per rinnovare i settori delle tribune e le strutture di servizio.
最終更新: 2014-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
die betreiber von serviceeinrichtungen sind rechtlich, organisatorisch und in den entscheidungen unabhängig von allen im schienenverkehrsmarkt tätigen unternehmen und einrichtungen.
operatori dei servizi sulla linea indipendenti sotto il profilo giuridico, organizzativo e decisionale da tutte le società o gli enti attivi sul mercato del trasporto ferroviario
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die kommission ist der meinung, dass der ungehinderte zugang zu den serviceeinrichtungen für die entfaltung des wettbewerbs auf den märkten des schienengüterverkehrs unerlässlich ist.
la commissione ritiene che per dare un impulso ai mercati del trasporto ferroviario di merci sia indispensabile garantire un accesso non discriminatorio agli impianti di servizio.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
darüber hinaus schlägt die kommission vor, die zuständigkeiten der nationalen regulierungsstellen hinsichtlich der sicherung des nichtdiskriminierenden zugangs zu den leistungen und serviceeinrichtungen zu stärken.
inoltre, la commissione propone di rafforzare le competenze delle autorità nazionali di regolamentazione perché possano garantire un accesso non discriminatorio ai servizi ed alle attrezzature di servizio.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
hinsichtlich der schlüsselfrage der vorschriften über den zugang von eisenbahnunternehmen zu serviceeinrichtungen und zu den leistungen, die dort erbracht werden, enthält dieser text folgende lösungen:
il testo contiene le seguenti soluzioni per quanto riguarda il problema fondamentale delle norme riguardanti l' accesso ai servizi sulla linea da parte delle imprese ferroviarie e i servizi prestati sulla linea:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
als drittes prüft der gerichtshof die rüge der kommission, dass das entgelt für das mindestzugangspaket und den schienenzugang zu serviceeinrichtungen nicht in höhe der kosten festgelegt sei, die unmittelbar aufgrund des zugbetriebs anfielen.
in terzo luogo, la corte esamina la censura della commissione secondo cui i diritti riscossi per il pacchetto minimo di accesso all’infrastruttura e per l’accesso ai servizi sulla linea non sono pari ai costi direttamente legati alla prestazione del servizio ferroviario.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.7 in bezug auf den zugang zu serviceeinrichtungen kann der ewsa die verpflichtung zu rechtlicher, organisatorischer und entscheidungstechnischer unabhängigkeit nicht unterstützen, da das risiko einer gefährdung der unersetzlichen vorhandenen strukturen besteht.
1.7 per quanto riguarda le condizioni di accesso alle strutture di servizio, il cese non può approvare l'obbligo di indipendenza giuridica, organizzativa e decisionale, in quanto rischia di mettere a repentaglio le attuali strutture, che sono insostituibili.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
demgegenüber schlägt er vor, die rüge zurückzuweisen, die sich darauf bezieht, dass das entgelt für das mindestzugangspaket und den schienenzugang zu serviceeinrichtungen nicht in höhe der kosten festgelegt sei, die unmittelbar aufgrund des zugbetriebs anfielen.
propone invece di rigettare quella relativa alla circostanza che i diritti per il pacchetto minimo di accesso all’infrastruttura e per l’accesso ai servizi sulla linea non sono stabiliti al costo direttamente legato alla prestazione del servizio ferroviario.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) unbeschadet der absätze 4 und 5 und des artikels 8 ist das entgelt für das mindestzugangspaket und den schienenzugang zu serviceeinrichtungen in höhe der kosten festzulegen, die unmittelbar aufgrund des zugbetriebs anfallen.
3. fatti salvi i paragrafi 4 e 5 o l'articolo 8, i diritti per il pacchetto minimo di accesso e per l'accesso ai servizi sulla linea sono stabiliti al costo direttamente legato alla prestazione del servizio ferroviario.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
erstens wird gefordert, dass das management von serviceeinrichtungen und die erbringung von schienenverkehrsdiensten rechtlich, organisatorisch und in den entscheidungsprozessen voneinander unabhängig sein müssen, um interessenkonflikte zu vermeiden zwischen den anbietern schienenverkehrsbezogener leistungen bzw. den eigentümern der entsprechenden einrichtungen einerseits und den etablierten eisenbahnunternehmen andererseits.
in primo luogo sono introdotti requisiti di indipendenza (ossia indipendenza giuridica, organizzativa e decisionale) per la gestione dei servizi sulla linea (infrastrutture di servizio) e per la fornitura dei trasporti ferroviari al fine di eliminare conflitti di interesse fra, da una parte, i prestatori dei servizi ferroviari o i proprietari dei servizi sulla linea e, dall'altra, le imprese ferroviarie storiche.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: