プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1.2 wie müssen sie sich anmelden?
1.2 cosa dovete fare per iscrivervi?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sich anmelden und die anfängliche konfiguration vornehmen
log-in e configurazione iniziale
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
soll kerry automatisch gestartet werden, wenn sie sich anmelden?
vuoi che kerry venga avviato automaticamente all' accesso?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nicht alle, die sich anmelden, können dann am rennen teilnehmen
non tutti coloro che si iscrivono possono poi prendere parte alla gara
最終更新: 2020-01-11
使用頻度: 1
品質:
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass kreditgeber und -vermittler sich anmelden.
gli stati membri provvedono affinché i creditori e gli intermediari siano registrati.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sie sollten etwa zehn minuten vor dem gesprächstermin im unternehmen ankommen und sich anmelden.
ogni persona presente al colloquio è importante, altrimenti non si troverebbe lì.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
manchmal kann keine internetverbindung hergestellt werden, wenn sie sich anmelden, während nero photoshow ausgeführt wird.
su un video cd è possibile la riproduzione di un solo brano musicale.
最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 1
品質:
unter folgender webadresse können sie sich anmelden und weitere informationen anfordern: http://www.days4smes.org
per ricevere ulteriori informazioni e iscrìversi alla conferenza, consultare il sito web: partecipare ai gruppi di discussione; http://www.days4smes.org
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn sie weitere informationen wünschen oder sich anmelden wollen, senden sie bitte eine e-mail an folgende adresse:
per ulteriori informazioni o per partecipare, spedire un email al seguente indirizzo:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
eine e-mail wird dann an die verwaltung übermittelt, und ein beamter kann sich anmelden und die daten direkt in das system eingeben.
in questi casi viene inviata un’e-mail al comune; un funzionario può connettersi all’applicazione di innovation norway ed eettuare la dichiarazione direttamente sul sistema.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zum beispiel könnte ihnen jemand eine angeblich von skype stammende e-mail schicken und bitten, dass sie sich anmelden und ihr konto prüfen.
per esempio potresti ricevere un'e-mail da qualcuno che finge di essere di skype e che ti richiede di cliccare su un link per accedere e controllare il tuo account.
最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:
wie bereits bei der femip-konferenz 2006 kann die website von den personen, die ihr interesse bekunden oder sich anmelden wollen, genutzt werden.
come è avvenuto per la conferenza femip 2006, le manifestazioni d’interesse e le richieste di iscrizione possono essere effettuate a partire da tale sito.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verwenden sie die sicherheitsstufe ressource für ein heimnetzwerk oder für ein kleines büro. sie ermöglicht lesenden zugriff auf die freigabe- und druckerliste ohne sich anmelden zu müssen.
usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o una rete da piccolo ufficio. permette a tutti di leggere l' elenco di tutte le tuo cartelle e stampanti condivise prima che sia richiesto l' accesso.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die automatische anmeldung erlaubt jeder beliebigen person den zugriff auf ein bestimmtes benutzerkonto auf ihrem system, ohne dass die person sich anmelden muss. diese option kann aktiviert werden durch automatische anmeldung erlauben.
l' accesso automatico dà a chiunque l' accesso a un certo account su questo sistema, senza compiere alcuna autenticazione. puoi abilitarlo usando l' opzione abilita accesso automatico.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wenn sie sich anmelden, um derartige produkte zu nutzen, stimmen sie der nutzung der personenbezogenen daten, die in verbindung mit dem unter zwei markennamen angebotenen produkt gesammelt wurden, durch skype und das partnerunternehmen zu.
se ti registri o usi questi prodotti, dai il tuo consenso a skype e all'azienda partner di utilizzare i dati personali raccolti mediante il prodotto in co-branding.
最終更新: 2016-11-15
使用頻度: 1
品質:
mit einem klick erhalten sie ein komplettes profil von jeder webseite, unter anderem informationen dazu, wie viele e-mails sie monatlich erhalten, wenn sie sich anmelden, anwenderurteile und details zum ausmaß der belästigung.
un semplice clic vi offre un profilo completo della minaccia per ogni sito comprese le informazioni sul numero di e-mail che ricevete al mese quando vi iscrivete al sito, le valutazioni degli utenti e gli elementi di disturbo
最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 1
品質:
nationale datenbankenfür die suche nach ausbildungspartnern gibt esin einigen teilnehmerländern,siesind allerdings kein ersatzfür eine europaweite datenbank. die nutzung der jeweiligen nationalen datenbank als instrument für die partnersuche zwingt die suchenden, sichin einer vielzahl von datenbanken zu registrieren, damit sie sich anmelden und einen suchlauf durchführen können.
in alcuni paesi partecipanti esistono già banche dati nazionali per la ricerca di partner di accoglienza; esse non possono tuttavia considerarsi sostitutive di una banca dati operante su scala europea.la possibilità di utilizzaresololerispettive banche dati nazionalicostringei potenzialicandidatiaregistrarsiin numerose banche per poterin seguito autenticarsi e dare avvio allaricerca di partner ospitanti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei der durchführung von alphabetisierungskampagnen — die einzige art und weise, um die analphabeten auf zuspüren, denn erhebungen haben in diesem fall überhaupt keinen sinn — ist der zulauf so groß, daß einfach nicht allen, die sich anmelden, geholfen wer den kann.
personalmente assicuro il parlamento che farò quanto potrò, sebbene sia ardito per un commissario garantire tutto ciò che il parlamento potrebbe aspettarsi da lui.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: