検索ワード: stutzen in kesselwand für eindüslanzen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

stutzen in kesselwand für eindüslanzen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die stützen in der vierkantführung nach unten schieben und mit absteckbolzen sichern.

イタリア語

far scorrere i supporti nella guida quadrata verso il basso e fissare con i perni di bloccaggio.

最終更新: 2017-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dadurch wird eine vollkommene ausfluchtung der stützen in jeder richtung er reicht.

イタリア語

conclusioni la situazione del bloccaggio dei rotoli si è migliorata in modo radicale e i casi di cadute o di slittamento dei rotoli sono divenuti rarissimi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bei dem wiedereinsetzen der stütze in die schneidemessertragwelle das handrad auf dem rechten seitenteil am maschineneinlauf nach rechts drehen, bis die anzeige 0 zeigt

イタリア語

al momento di reinserire il supporto nell’albero porta schneidemesser, ruotare il volantino su seitenteil destra einlauf maschine in senso orario fino a quando l’indicatore segna 0

最終更新: 2016-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das frühwarnsystem gemäß artikel 5 absatz 2 buchstabe a muss sich auf ein schriftliches protokoll stützen, in dem verfahren zur berichterstattung festgelegt sind.

イタリア語

il sistema di allarme rapido di cui all'articolo 5, paragrafo 2, lettera a), deve fare riferimento ad un protocollo scritto che specifica le procedure di segnalazione.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

beide, glaube ich, üben auf informative und konstruktive weise kritik an unseren vorschlägen und unter stützen in groben zügen unsere Überlegungen.

イタリア語

voi, onore voli colleghi, potete ovviamente affermare che ciò non è di nostra competenza, e magari è vero.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die beurteilung würde sich auf ausführliche gespräche stützen, in die gegebenenfalls andere kollegen vermittelnd eingeschaltet werden, und auf moderne methoden wie das zweiseitige feedback.

イタリア語

la valutazione sarebbe basata su dialoghi approfonditi, eventualmente con la mediazione di altri colleghi, e sul ricorso a metodi moderni quali la comunicazione reciproca delle rispettive reazioni.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich hatte auch gehofft, mich persönlich bei herrn präsident gil-robles bedanken zu können, der mir eine ständige stütze in meiner arbeit als sonderbeauftragte für entführte kinder war, sowie bei herrn söderman für seine ausgezeichnete arbeit als europäischer bürgerbeauftragter.

イタリア語

speravo di avere l'occasione di ringraziare personalmente il presidente gil-robles gil-delgado per il continuo sostegno offertomi nella mia opera di deputato europeo mediatore per le questioni relative ai rapimenti di minori, e di ringraziare anche il signor söderman per l'eccellente lavoro svolto in qualità di mediatore europeo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,744,177,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK