検索ワード: unfraktioniertes (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

unfraktioniertes

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

unfraktioniertes heparin ist abzusetzen.

イタリア語

sospendere la somministrazione di eparina non frazionata.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

unfraktioniertes heparin + gp iib/iiia-inhibitor (%)

イタリア語

eparina non frazionata + inibitore gp iib/iiia (%)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

intravenöses unfraktioniertes heparin (ufh): infusion beenden und mit lixiana 4 stunden später beginnen.

イタリア語

eparina non frazionata per via endovenosa (ufh): interrompere l’infusione e iniziare lixiana 4 ore dopo.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese ergebnisse reichten jedoch nicht aus, um nachzuweisen, ob arixtra wirksamer als unfraktioniertes heparin ist oder nicht.

イタリア語

questi risultati non sono stati tuttavia sufficienti a mostrare se arixtra fosse più efficace dell’eparina non frazionata oppure no.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unfraktioniertes heparin wurde nach ärztlichem ermessen intravenös oder subkutan verabreicht, üblicherweise als intravenöse bolusinjektion von 5.000 einheiten, gefolgt von einer dauerinfusion von

イタリア語

l'eparina non frazionata è stata somministrata per via endovenosa o sottocutanea a discrezione del medico, più comunemente alla dose di 5.000 u in bolo endovenoso seguito da un'infusione continua di

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während der prophylaxe ist eine begleitbehandlung mit heparin-haltigen arzneimitteln (unfraktioniertes bzw. niedermolekulares heparin) und dextranen nicht zu empfehlen.

イタリア語

durante la profilassi si consiglia di non somministrare contemporaneamente medicinali contenenti eparine (non frazionate ed a basso peso molecolare) e destrani.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

c) versus unfraktioniertes heparin oder enoxaparin mit gpiib/iiia- inhibitor (arm a) bei 13819 patienten mit acs mit hohem risiko.

イタリア語

lo studio acuity era uno studio prospettico, randomizzato aperto, di bivalirudina con o senza inibitore gpiib/ iiia (braccio b e c rispettivamente) verso eparina non frazionata o enoxaparina con inibitore gpiib/ iiia (braccio a) in 13.819 pazienti sca ad alto rischio.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

in der zweiten studie wurde arixtra mit einer standardtherapie (unfraktioniertes heparin bei in frage kommenden patienten, oder placebo) bei über 12 000 patienten mit myokardinfarkt mit st-streckenhebung verglichen.

イタリア語

il primo studio confrontava gli effetti di arixtra con quelli dell’ enoxaparina in più di 20 000 pazienti affetti da angina instabile od infarto del miocardio senza innalzamento del segmento st; il secondo confrontava arixtra con una terapia standard (eparina non frazionata in pazienti idonei, oppure placebo) in più di 12 000 pazienti con infarto del miocardio con innalzamento del segmento st.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

die gleichzeitige anwendung folgender arzneimittel mit pradaxa wird nicht empfohlen: unfraktionierte heparine und heparinderivate, niedermolekulare heparine (nmh), fondaparinux, desirudin, thrombolytische wirkstoffe, gpiib/iiia-rezeptor-antagonisten, clopidogrel, ticlopidin, dextran, sulfinpyrazon und vitamin-k-antagonisten.

イタリア語

i seguenti trattamenti non sono raccomandati in concomitanza a pradaxa: eparine non frazionate e derivati dell’ eparina, eparine a basso peso molecolare (ebpm), fondaparinux, desirudina, agenti trombolitici, antagonisti del recettore della gpiib/ iiia, clopidogrel, ticlopidina, destrano, sulfinpirazone e antagonisti della vitamina k.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,740,548,283 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK