プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hier geht es nicht einmal um eine ver gemeinschaftung der folgen von verkehrsverstößen.
a questo punto è da chiedersi se, tenuto conto della diversità di normative in europa circa la circolazione automobilistica e stradale in generale, sia possibile adottare una regolamentazione unitaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im vergleich zu anderen verkehrsverstößen verhältnismäßige sanktionen festzulegen, die den sanktionsgedanken angemessen widerspiegeln.
le sanzioni devono essere proporzionate alle altre violazioni del codice della strada e rispecchiare in modo ragionevole l'elemento sanzionatorio.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das so genannte „gegenstück“, auf dem verurteilungen wegen verkehrsverstößen vermerkt sind, wird gesondert ausgestellt.
la cosiddetta «counterpart», sulla quale sono registrate le infrazioni al codice della strada, viene rilasciata separatamente.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
durch diesen vorschlag soll die ahndung von verkehrsverstößen erleichtert werden, die in einem mitgliedstaat mit einem fahrzeug begangen werden, das in einem anderen mitgliedstaat zugelassen ist.
l'obiettivo della presente proposta è agevolare l'applicazione di sanzioni ai conducenti che commettono un'infrazione in uno stato membro diverso da quello di immatricolazione del veicolo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die mitgliedstaaten können die in absatz 2 festgelegte gültigkeitsdauer von führerscheinen in einzelfällen bei allen klassen beschränken, falls sie häufigere ärztliche kontrollen oder sonstige besondere maßnahmen wie beschränkungen nach verkehrsverstößen für erforderlich halten.
gli stati membri possono ridurre il periodo di validità amministrativa di cui al paragrafo 2 di singole patenti di guida per qualsiasi categoria, qualora risulti necessario incrementare la frequenza dei controlli medici o applicare altre misure specifiche quali restrizioni nei confronti degli autori di infrazioni stradali.
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
2.2.3 durch den richtlinienvorschlag soll die ahnung von verkehrsverstößen erleichtert werden, die in einem mitgliedstaat mit einem fahrzeug begangen werden, das in einem anderen mitgliedstaat zugelassen ist.
2.2.3 la proposta mira a migliorare l'applicazione delle sanzioni in vigore per le infrazioni commesse in uno stato membro diverso da quello in cui è immatricolato il veicolo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die maßnahme erstreckt sich über die phasen von der feststellung des verkehrsverstoßes bis zur Übermittlung des entsprechenden bescheids an den fahrzeughalter.
essa riguarda le fasi da quando l'infrazione è registrata fino all'invio della notifica di infrazione al titolare dei certificato di immatricolazione del veicolo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: