プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
versicherungssumme
capitale assicurato
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
höhe der versicherungssumme.
definizioni comprendenti insediamento e stato membro dove è situato il rischio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn die begründeten haftpflichtansprüche aus einem versicherungsfall die versicherungssumme Übersteigen, trägt der versicherer die prozesskosten im verhältnis der versicherungssumme zur gesamthöhe dieser ansprüche
quando le giustificate rivendicazioni di responsabilità derivanti da un evento assicurato superano la somma assicurata, l'assicuratore assume le spese legali in proporzione alla somma assicurata per l'importo totale di tali crediti
ein neuer unfall kann freilich schon eintreten, bevor es möglich war, die versicherungssumme durch zusatz- oder neuversicherung aufzufüllen.
può succedere però che si ¡verifichi un nuovo sinistro prima che sia stato possbile ricostituire la somma garantita mediante un'assicurazione complementare o una nuova assicurazione.
6.7 hat der versicherungsnehmer an den geschädigten rentenzahlungen zu leisten und übersteigt der kapitalwert der rente die versicherungssumme oder den noch verbleibenden restbetrag der versicherungssummenach abzug etwaiger sonstiger leistungen aus dem versicherungsfall
se il contraente l'assicurazione è tenuto a pagare le rendite alla parte lesa e il valore in denaro della rendita supera la somma di assicurazione o il saldo residuo della somma assicurata previa detrazione di eventuali altri benefici dal caso assicurativo
die versicherungssumme muss den höchstbetrag für die verschuldensunabhängige haftung je fahrgast und einen angemessenen betrag über diese grenze hinaus, multipliziert mit der höchstzahl der personen an bord, abdecken.
per quanto riguarda l’importo, l’assicurazione deve coprire i limiti massimi di responsabilità oggettiva per passeggero ed un importo ragionevole al di sopra di tale limite moltiplicato per il numero massimo di persone a bordo.
falls jedoc h dem geschädigten ein die versicherungssumme übersteigender betrag geschuldet wird, sind die verfahrenskosten auf den versiche-rer und den versicherten im verhältnis des jeweiligen interesses aufzuteilen.
tuttavia, nel caso che sia dovuta al danneggiato una somma superiore al capitale assicurato, le spese giudiziali si ripartiscono tra assicuratore e assicurato in proporzione del rispettivo interesse.
die kosten für die abwehr einer vom geschädigten gegen den versicherten erhobe-nen klage gehen bis zum ausmaß eines viertels der versicherungssumme zu las-ten des versicherers.
le spese sostenute per resistere all'azione del danneggiato contro l'assicurato sono a ca-rico dell'assicuratore nei limiti del quarto della somma assicurata.
dieses vorbringen wurde jedoch bereits im rahmen des kontrollbesuchs untersucht. schon damals hatte das unternehmen versäumt, beweiskräftige unterlagen über den teil der versicherungssumme vorzulegen, der angeblich zum ausgleich des geschäftsausfalls diente.
tuttavia, tale richiesta era già stata esaminata nel corso della verifica in loco, durante la quale la società non aveva presentato alcun elemento di prova che indicasse la porzione della quota versata dall’assicurazione assertivamente destinata a compensare la diminuzione dell'attività.
bei der berechnung des betrages, mit dem sich der versicherungsnehmer an laufenden rentenzahlungen beteiligen muß, wenn der kapitalwert der rente die versicherungssumme oder die nach abzug sonstiger leistungen verbleibende restversicherungssumme übersteigt, werden die sonstigen leistungen mit ihrem vollen betrag von der versicherungssumme abgesetzt.
nel calcolare l'importo di cui il contraente l'assicurazione deve partecipare al pagamento delle pensioni in corso quando il valore capitale della pensione supera la somma assicurata e il rimanente dopo la deduzione di altri servizi dalla somma residua assicurata, gli altri servizi con il loro intero importo vengono dedotti dalla somma assicurata.
versicherungsgemeinschaften können aber auch zu wettbewerbsbeschränkungen wie der vereinheitlichung von vertragsbedingungen oder sogar von versicherungssummen und prämien führen.
tuttavia questi pool possono comportare restrizioni di concorrenza, quali la standardizzazione delle condizioni di assicurazione e persino dell’ammontare della copertura e dei premi.