プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir sind nicht für steuerzwecke bei einem deutschen finanzamt für das allgemeine besteuerungsverfahren, oder für die rückerstattung von vorbezahlten steuern registriert.
non siamo registrati ai fini fiscali presso un ufficio delle imposte tedesco per la procedura di tassazione generale o per il rimborso dell’imposta pagata a monte
die empfehlung findet nach wie vor keine anwendung auf die vorbezahlten und nicht wiederaufladbaren einzweckkarten, wie telefonwertkarten, autobahnmautkarten u.ä.
rimangono quindi fuori dalla portata della raccomandazione le carte prepagate monouso e non ricaricabili, del tipo delle carte telefoniche, per i pagamenti di pedaggi autostradali, ecc.
die emittenten von zahlungskarten, vorbezahlten karten und elektronischen geldbörsen sind angehalten, objektiv über die praktischen aspekte der verwendung ihrer kartensysteme zu informieren.
gli emittenti di carte di pagamento, carte prepagate e di portafogli elettronici sono tenuti a informare gli utenti in maniera obiettiva sugli aspetti pratici dell'utilizzazione dei loro sistemi di carte.
ein aspekt, den die mitteilung nicht behandelt hat, betrifft die rolle der zahlungskarten und der vorbezahlten karten während der phase der umstellung auf den euro.
un aspetto che la comunicazione non ha trattato riguarda il ruolo delle carte di pagamento e delle carte prepagate nella fase di transizione all'euro.
die vorbezahlten karten haben somit vorteile, aber auch mögliche nachteile: es ist daher notwendig, den kunden klar und deutlich schriftlich darauf hinzuweisen.
in definitiva, le carte prepagate presentano vantaggi ma anche possibili inconvenienti: è quindi necessario che il consumatore ne sia chiaramente ed esplicitamente avvertito per iscritto.
diese bestimmungen betreffen nicht die vorbezahlten karten: die praktischen folgen dieser ausnahme sind, daß der kunde die folgen des verlusts oder des diebstahls zu tragen hat.
queste norme non riguardano le carte prepagate: la portata pratica di questa esenzione è che il consumatore dovrà sopportare le conseguenze della loro perdita o del furto.
zahlungskarten und ein teil der vorbezahlten karten wie z.b. die kreditkarten, telefonwertkarten, kopierkarten etc sind bereits jetzt mehrwährungsfähig und werden bei der umstellung keine probleme bereiten.
le carte di pagamento ed alcune delle carte prepagate, quali le carte di credito, le carte telefoniche, le carte per fotocopiare ecc., sono già adesso utilizzabili in varie valute, e non creeranno alcun problema di conversione.
er ist jedoch der ansicht, daß es für die kunden von einem gewissen interesse ist, neben den dargelegten gründen eingehendere informationen darüber zu erhalten, warum die nicht wiederaufladbaren vorbezahlten karten von der empfehlung ausgeschlossen wurden.
ritiene peraltro che rivesta un certo interesse per il consumatore l'approfondimento dei possibili motivi ‑ oltre a quelli dichiarati ‑ che hanno determinato l'esclusione dalla raccomandazione delle carte prepagate non ricaricabili.
der ausschuß stimmt dem vorschlag, die empfehlung von 1988 auf die wiederaufladbaren elektronischen geldprodukte mit kontozugangsmöglichkeit auszudehnen, zu: das heißt in der praxis, bis dato zumindest, die vorbezahlten bankverbindungskarten.
il comitato approva la proposta che la raccomandazione del 1988 venga estesa ai prodotti di moneta elettronica ricaricabili che hanno un possibile legame con il conto: in pratica, almeno sino ad oggi, le carte prepagate di tipo bancario.