人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
»ich würde dich töten? – ich töte dich jetzt schon?
— vi ucciderei, vi uccido già.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
»du kannst dich jetzt also nicht wundern,« fuhr mein gebieter fort, »daß es mir schwer wurde, dich für etwas anderes als eine vision, eine stimme zu halten, als du so plötzlich gestern abend vor mir standest; ich meinte, du würdest wieder in schweigen und in das nichts zurücksinken, wie jenes mitternächtliche flüstern und bergesecho vor dir dahingeschwunden war.
— non vi meraviglierete dunque, — continuò il mio padrone, — che ieri sera, quando siete comparsa all'improvviso, vi abbia creduta una visione, una voce che si spegnesse, come poche notti prima il mormorio e l'eco della montagna.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: