検索ワード: warenabfertigung (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

warenabfertigung

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

vorgezogene warenabfertigung

イタリア語

presdoganamento

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

feld 17: einzelheiten zur warenabfertigung und information über den warenvertrieb

イタリア語

casella 17 — informazioni sullo sdoganamento e sulla distribuzione delle merci

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ferner sind anstrengungen zur sicherstellung der systematischen verwendung von risikoanalysetechniken bei der zollkontrolle und der warenabfertigung erforderlich.

イタリア語

occorre inoltre introdurre l'uso sistematico delle tecniche di analisi di rischio nel quadro dei controlli doganali e dello sdoganamento delle merci.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

außerdem wurden die computergestützte warenabfertigung und das integrierte zollinformationssystem (icis) eingeführt, um die zolldokumente

イタリア語

il gruppo interministeriale per la riforma della pubblica amministrazione (girap). istituito nel giugno del i998. dirige il processo di riforma.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

außerdem wurden auch die grundsätze des gemeinsamen versandverfahrens für die warenabfertigung übernommen, und 1998 wurde ein system für sicherheitsleistungen ein geführt.

イタリア語

nello specifico contesto del l'integrazione europea, occorre assumere e trattenere funzionari esperti per la preparazione e l'attuazione del processo di preadesione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

[15] sonderbericht nr. 13/98 über die prüfung des einsatzes von risikoanalysetechniken bei zollkontrollen und der warenabfertigung.

イタリア語

[15] relazione speciale n. 13/98 sull’audit dell’uso delle tecniche di rischio nei controlli doganali e nello sdoganamento delle merci.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sonderbericht nr. 13/98 über die prüfung des einsatzes von risikoanalysetechniken bei zollkontrollen und der warenabfertigung, zusammen mit den antworten der kommission abi.

イタリア語

relazione speciale n. 13/98 della corte dei conti sull'audit dell'uso delle tecniche di analisi di rischio nei controlli doganali e nello sdoganamento delle merci, corredata dalle risposte della com missione

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(19) zur vereinheitlichung der einfuhrregelung sollten die von den einführern zu erfüllenden formalitäten vereinfacht werden und unabhängig vom ort der warenabfertigung überall gleich sein.

イタリア語

(19) l'uniformazione del regime all'importazione impone di semplificare e di uniformare le formalità che devono espletare gli importatori a prescindere dal luogo di sdoganamento delle merci.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die italienische regierung hat insoweit zugesichert, daß die grenzabfertigung von transporten im rahmen des gemeinschaftlichen versandverfahrens rund um die uhr gewährleistet wird, während die eigentliche warenabfertigung zumindest während der normalen dienststunden ebenfalls sichergestellt sei.

イタリア語

secondo le informazioni disponibili le misure prese dai produttori americani di uva secca non provocano offerte di uva secca, in provenienza dagli stati uniti, a livello inferiore al prezzo minimo. se il caso dovesse verificarsi in futuro, ciò che non lasciano presagire per i prossimi mesi gli annunci di prezzo fatti dai produttori, verrebbe regolarmente applicato il prelievo compensativo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

tatsächlich verfügen die zollverwaltungen über bestimmte erkenntnisse und haben ihre instrumente zur gegenseitigen unterstützung und zusammenarbeit entwickelt;48 durch seine bloße präsenz an den grenzen ist er auch zur aufdeckung illegaler vorgänge außerhalb der warenabfertigung geradezu vorbestimmt.

イタリア語

con la sua presenza alle frontiere, essa è per di più predestinata ad individuare traffici illeciti al di fuori dei circuiti di sdoganamento.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dass ein reibungslos funktionierendes zollabfertigungssystem wirkungsvoll zur stärkung der wettbewerbsfähigkeit der union beitragen kann und eine voraussetzung für ein positives umfeld für unternehmerische tätigkeit ist, wobei das zunehmende volumen des welthandels und die notwendigkeit einer zügigen warenabfertigung verlangen, dass neue verfahren für die zollabfertigung und -kontrolle entwickelt werden, bei denen informatisierung, risikoanalyse und zusammenarbeit mit den wirtschaftsbeteiligten wesentliche instrumente sind,

イタリア語

un sistema di sdoganamento ben funzionante può contribuire efficacemente a rafforzare la competitività dell'unione e costituisce il presupposto di un buon clima commerciale; l'aumento del volume degli scambi internazionali e l'esigenza di garantire rapide procedure doganali implica la necessità di elaborare nuovi metodi di sdoganamento e di controllo doganale per i quali l'informatizzazione, l'analisi del rischio e la cooperazione con gli operatori economici rappresentano strumenti fondamentali.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,738,059,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK