検索ワード: wurden forderungen abgetreten (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

wurden forderungen abgetreten

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

es wurden forderungen nach einer horizontaleren vorgehensweise laut.

イタリア語

il piano d'azione in corso affronta tale problema a tre livelli: riduzione della doman-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im jahr 2004 wurden forderungen aus dem karibikkomplex im ausmaß von rund […] mio. eur abgeschrieben.

イタリア語

nell’anno 2004 sono stati ammortizzati i crediti derivanti dalle transazioni caraibiche per un importo di circa […] mio eur.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(29) im jahr 2004 wurden forderungen aus dem karibikkomplex im ausmaß von rund […] mio.

イタリア語

(29) nell'anno 2004 sono stati ammortizzati i crediti derivanti dalle transazioni caraibiche per un importo di circa […] mio eur.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

„auf grund der erfahrungen mit den jüngsten natur­ und umweltkatastro­phen wurden forderungen nach einer drin­genden verbesserung der lebensrettungs­und umweltschutzmaßnahmen der europäi­schen union laut.

イタリア語

«i recenti disastri ambientali,naturali e tecnologici hanno suscitato larichiesta di migliorare urgentemente gliinterventi ue per soccorrere le persone e proteggere l’ambiente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur wiederherstellung des gleichgewichts auf dem weinsektor waren verschiedene maßnahmen geplant, wurden forderungen aufgestellt, die wir heute abend in den einzelnen entschließungsentwürfen vorstellen werden.

イタリア語

il fondamento giuridico di questo divieto si è rivelato particolarmente debole, in quanto, dopo il parere negativo espresso dalla commissione scientifica e tecnica, non era più possibile giustificare questo divieto come misura indispensabile di tutela e di conservazione del patrimonio ittico.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der behandlung dieses themas im ausschuß wurden forderungen nach unterschiedlichen vorschriften geäußert, z. b. registrierung der internet-benutzer und verbot elektronischer verkryptung.

イタリア語

durante la trattazione di questo argomento in commissione, alcuni hanno avanzato la richiesta di interventi normativi di vario tipo, quali la registrazione degli utenti di internet e il divieto di introdurvi informazioni criptate.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es wurden forderungen nach einer horizontaleren, fachübergreifenden vorgehensweise laut, bei denen bereiche im mittelpunkt stehen, in denen die eu-aktionen einen zusätzlichen nutzen bewirken könnten.

イタリア語

— prodotti farmaceutici: la normativa introdotta sin dal 1965 ha mirato a fissare elevati standard nella ricerca e produzione di medicinali; l’armonizzazione delle procedure nazionali per l’autorizzazione dei medicinali; e norme per la pubblicità, l’etichettatura e la distribuzione;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser liste können noch inkassobüros und generell solche personen hinzugefügt werden, an die der kreditgeber die forderung abgetreten hat.

イタリア語

l'elenco può essere completato dagli uffici di recupero e in generale da ogni persona che abbia rilevato il credito dal creditore.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist nur ein teil der forderung abgetreten worden, so ist der Überträger verpflichtet, dem Übernehmer eine beglaubigte abschrift der urkunden auszufolgen.

イタリア語

se è stata ceduta solo una parte del credito, il cedente è tenuto a dare al cessionario una copia autentica dei documenti.

最終更新: 2013-01-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zum 31. dezember 2007 waren aus devisenswap und devisentermingeschäften, die im zusammenhang mit der verwaltung der währungsreserven der ezb durchgeführt wurden, forderungen in höhe von 794 mio € und verbindlichkeiten in höhe von 797 mio € offen.

イタリア語

al 31 dicembre 2007 risultavano in essere attività per un importo di 794 milioni di euro e passività pari a 797 milioni di euro relative a operazioni di swap e a termine in valuta; tali operazioni sono state condotte nell’ambito della gestione delle riserve ufficiali della bce.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wird anstelle der erfüllung eine forderung abgetreten, so erlischt mit der einziehung der forderung die verbindlichkeit, sofern sich kein anderer wille der parteien ergibt.

イタリア語

quando in luogo dell'adempimento è ceduto un credito, l'obbligazione si estingue con la riscossione del credito, se non risulta una div ersa volontà delle parti.

最終更新: 2013-01-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

··· wurden: förderung einer innovati onskultur, schaffung innovationsfreundlicher rahmenbedingungen und ausrichtung der forschung auf innovation!!).

イタリア語

europa: incoraggiare una cultura dell'innovazione, creare un conte­sto favorevole all'innovazione e diri­gere la ricerca verso l'innova­zione!1).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beste praktiken ja, aber ich hoffe, daß sie dann auch schnell übernommen werden in den ländern, in denen sie bisher nicht praktiziert wurden. förderung der kmu hören wir bei jeder gelegenheit.

イタリア語

la sfida dell'unione monetaria: l'unione moneta­ria spinge verso Γ unione politica ­ lo diciamo tutti quanti ­ ma ha un enorme bisogno di una volontà politico­istitu­zionale, perché niente nel mondo della storia avviene au­tomaticamente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zweite fährte ­ gewiß ebenso wichtig und grundlegend ­ hängt mit der haltung und der beziehung des mannes zur frau zusammen. nie zuvor wurden förderung und achtung der frau und gleichstellung von frau und mann so stark unterstützt, doch zugleich läßt sich ein sehr deutli­cher anstieg des sex­konsums feststellen.

イタリア語

la terza pista è dunque quella dell'educazione ai diritti, doveri e libertà degli esseri umani che, essenziale sin dall'infanzia, dev'essere continuata su tutto l'arco di vita scolastica e mantenuta sotto forma di forma zione permanente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als neuer gläubiger gilt jede person, an die der kreditgeber ansprüche abgetreten hat, also insbesondere ein kreditversicherer, ein inkassobüro, ein rediskont- oder securitization-unternehmen usw., wobei es keine rolle spielt, aufgrund welcher juristischen konstruktion die forderung abgetreten wurde (forderungsabtretung, gläubigereintritt, vollmacht usw.).

イタリア語

per nuovo titolare si intende ogni persona che ha assunto i diritti del creditore, in altre parole, un assicuratore del credito, una società di recupero, una società di risconto o di securitizzazione, ecc., senza che sia fatto riferimento alla procedura giuridica applicata: cessione del credito, surrogazione, delega, ecc.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,094,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK