プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auch die nachfrage nach blumenkohl schwankt nach maßgabe der witterungsbedingungen, aber umgekehrt zum angebot.
d'altro canto, anche la domanda di cavolfiori è soggetta alle stesse fluttuazioni in funzione delle condizioni climatiche, ma con un andamento inverso a quello dell'offerta.
eine lizenz zum angebot von eurogiro-produkten und zur nutzung des netzes steht ebenfalls nur postbanken offen.
i collegamenti elettronici in tempo reale facilitano l'offerta di una gamma di servizi di base da parte dei membri dell'associazione: servizi di pagamento e servizi di gestione delle liquidità.
jahresbericht 2010: stand der drogenproblematik in europa zum angebot und einem mechanismus für deren umsetzung ist im jahr 2011 zu rechnen.
relazione annuale 2010: evoluzione del fenomeno della droga in europa applicate ai reati connessi alle sostanze stupefacenti.
in dieser hinsicht ist vorgesehen, daß die verwaltung der betroffenen gesellschaft in einem für die wertpapierinhaber bestimmten bericht zum angebot stellung nimmt.
ad ogni modo, le of ferte pubbliche, il cui numero è in aumento, si sono frattanto rivelate una tecnica utilizzata in tutta la comunità e che riveste una crescente importanza, tenuto conto della progressiva liberalizzazione dei mercati dei capitali.
zum angebot für kleine unternehmen zählen kundendienst, eine online-wissensdatenbank sowie unsere support-programme gold und platinum.
l'assistenza clienti per le piccole imprese include il servizio clienti, la base di conoscenza on-line e i nostri programmi di assistenza gold e platinum
gleichzeitig kann der öffentliche sektor zum angebot umfassender und zuverlässiger informationen, die leicht zugänglich, benutzerfreundlich und für alle bevölkerungsgruppen bezahlbar sind, beitragen.
queste possono concernere questioni organizzative interne come ad esempio il modo di venire a capo delle tradizionali funzioni burocratiche del controllo e della contabilità, come anche questioni più generali relative al trattamento delle informazioni tra diversi servizi e al di là dei confini geografici.
zum angebot für große unternehmen zählen kundendienst, eine online-wissensdatenbank sowie zwei support-programme: gold und platinum.
l'assistenza clienti per le grandi imprese include il servizio clienti, la base di conoscenza e i nostri programmi di assistenza gold e platinum
diese szenarien stellten keine direkte bewertung des unternehmens dar, sondern waren vielmehr eine kalkulation des liquiditätsbedarfs des unternehmens unter verschiedenen bedingungen im vergleich zum angebot von arriva.
allo stesso tempo il ministero ha esaminato diversi scenari per la liquidazione o lo sviluppo di combus, che non si basavano su una valutazione diretta della società bensì sul calcolo delle esigenze di liquidità della stessa in diversi scenari in rapporto all'offerta di arriva.
das worldtech-netz der venture associates und unabhängigen associates bietet den kunden einen weg zur entwicklung der geschäftsmöglichkeiten und zum erwerb von technologie oder aber zum angebot von technologie zum transfer.
la rete di consociate "venture" della worldtech e degli "associates" indipendenti offre ai clienti una possibilità di sviluppare possibilità commerciali, acquisire tecnologie o di offrirle per trasferimento.
die einzelstaatlichen vorschriften müssen dem leitungs- bzw. verwaltungsorgan der zielgesellschaft überdies eine begründete stellungnahme zum angebot vorschreiben, in der die argumente für und gegen das angebot aufgeführt werden.
le norme nazionali devono inoltre prescrivere all'organo di amministrazione della società emittente di emettere un parere motivato sull'offerta, precisando le argomentazioni a favore dell'accettazione o del rifiuto dell'offerta.
in ihrem sondergutachten „rolle der deutschen bundespost im fernmeldebereich" hat die monopolkommission mit dem ziel einer intensivierung des wettbewerbs im fernmeldebereich vor allem auch Überlegungen zum angebot an femmeldeendgeräten angestellt.
nel rapporto intitolato * il ruolo dell'amministrazione federale delle poste nel set- tore delle telecomunicazioni,, la commissione dei monopoli ha trattato in parti- colare del problema dell'offerta di terminali di telecomunicazioni,nell'ottica di una intensificazionedella concorrenza: a tale riguardo, il governo federale ha
dieser erweiterte zugang vergrößert die wahlmöglichkeiten der verbraucher und ermöglicht es nationalen und internationalen gesellschaften, die verbraucher mit einer - im vergleich zum angebot der banken - größeren produktpalette zu erreichen.
questo accesso esteso permette ai consumatori una maggiore scelta e alle imprese nazionali e internazionali di raggiungere i consumatori con una gamma di prodotti più vasta di quella offerta dalle banche.