検索ワード: zurückzuschicken (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

zurückzuschicken

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

der antrag und das schriftstück sind sofort nach eingang zurückzuschicken.

イタリア語

la domanda e l’atto devono essere restituiti non appena ricevuti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein weiterer antrag, den bericht an den haus­haltskontrollausschuss zurückzuschicken, wurde auch abgelehnt.

イタリア語

in tale ottica il mandato di arresto europeo costituisce un progresso, che dovrebbe risparmiare in avvenire il ripetersi di incresciosi spettacoli nello svolgimento delle inchieste giudiziarie transfrontaliere.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also sehe ich eigentlich keinerlei grund, diesen bericht noch einmal zurückzustellen oder zurückzuschicken.

イタリア語

credo che la maggioranza dei miei colleghi e lei stessa, signora presidente, ignoriate ciò che è accaduto veramente: devo dirvelo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

irak genießt ebenfalls nicht gerade einen ruf, der es rechtfertigen würde, flüchtlinge zurückzuschicken.

イタリア語

come evidenziato dall'onorevole anastassopoulos, dal 1994 si è registrato un miglioramento nelle modalità di vaglio del diritto comunitario, del controllo sull'applicazione degli articoli del trattato e, in generale, della conoscenza del diritto comunitario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist bequem, bei dem päckchen härte zu zeigen und das große paket an den absender zurückzuschicken.

イタリア語

ricordo le promesse fatte durante le riforme del 1992 e sottolineo che la normativa agricola consente un aumento extra di due miliardi di ecu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in frankreich kündigt die premierministerin an, illegal in frankreich sich aufhaltende ausländer zukünftig per charter zurückzuschicken.

イタリア語

nel contempo ci sono aspetti — ho compreso che il presidente della commissione li ha fatti notare — dove è chiaro che si discute di un crescente coinvolgimento della comunità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.3 unter diesen umständen entschied der bürgerbeau ragte, die entsprechenden dokumente an die agentur zurückzuschicken.

イタリア語

3.3 da quanto sopra, risulta che il parlamento abbia compiuto i passi opportuni per informare la denunciante sulla ragione del rifiuto dell’offerta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie istordnungsgemäß ausgefüllt an die dienststelle“ruhegehälter und versicherungen für die mitglieder”zurückzuschicken ünter kad 03c020.

イタリア語

nei giorni per i quali il deputato percepisce dal parlamento un’indennità giornaliera, è assicurato controil furto e lo smarrimento di effetti personali e del denaroche porta con sé in missione a copertura fino a €247,89,a condizione che il denaro perduto o rubato faccia partedi altri effetti personali perduti o rubati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9. radioaktive abfälle, die den bestimmungen dieser richtlinie über die verbringung nicht entsprechen, sind an den besitzer zurückzuschicken.

イタリア語

i residui radioattivi non conformi alle disposizioni della direttiva per quanto riguarda la spedizione, devono poter essere rinviati al detentore. 10.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weber rekte weise mit ihrer politik die frauen an den herd zurückzuschicken, um dadurch einsparungen zu er zielen, beispielsweise beim arbeitslosengeld.

イタリア語

patterson a combattere la disoccupazione è quella destinata a ridurre e ristrutturare il tempo di lavoro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für statistische zwecke ist die seite 1 der ausgefuellten Ökokarte entweder von den österreichischen behörden einzusammeln oder binnen drei monaten nach fahrtende von den zuständigen behörden an die österreichischen behörden zurückzuschicken.

イタリア語

a fini statistici, la pagina 1 delle ecocarte completamente utilizzate è ritirata dalle autorità austriache o è loro restituita dalle autorità competenti entro tre mesi dalla conclusione del transito.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der bestimmungsmitgliedstaat kann vorschreiben, daß die ausfertigung, die zur erledigung des verfahrens an den versender zurückzuschicken ist, von seinen behörden bestätigt oder mit einem sichtvermerk versehen wird.

イタリア語

lo stato membro di destinazione può prevedere che l'esemplare che deve essere rinviato allo speditore per appuramento sia autenticato o vidimato dalle proprie autorità.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das kontrollexemplar t5 ist nach entsprechender prüfung und anbringung eines sichtvermerks durch die zahlstelle oder die interventionsstelle des mitgliedstaats, in den die erzeugnisse transferiert werden, direkt an die versendende zahlstelle oder interventionsstelle zurückzuschicken.

イタリア語

l'esemplare di controllo t5 è rinviato direttamente all'organismo pagatore od organismo d'intervento che ha spedito i prodotti, previo adeguato controllo e apposizione della dicitura da parte dell'organismo pagatore od organismo d'intervento dello stato membro al quale sono trasferiti i prodotti.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e. unter hinweis auf die von general herard abraham am 13. märz 1990 öffentlich abgegebene verpflichtung, die soldaten in die kasernen zurückzuschicken und sie dem befehl der zivilen behörden zu unterstellen,

イタリア語

e. considerando l'impegno pubblico preso dal generale herard abraham, il 13 maggio 1990, di far rientrare le forze armate nelle loro caserme e di assoggettarle agli ordini delle autorità civili,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei reklamationen an bestellten waren oder dienstleistungen ist es daher oft schwierig, den liefe­ranten ausfindig zu machen, ihm die produkte zurückzuschicken oder dem gericht eine adresse mit­zuteilen, unter der gegebenenfalls die klageschrift zugestellt werden könnte.

イタリア語

in caso di reclami riguardanti merci o servizi richiesti, risulta pertanto spesso difficile reperire il fornitore, rinviargli i prodotti o comunicare al tribunale un indirizzo al quale possa, se del caso, venir notificato un ricorso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d) abschluss von vereinbarungen mit dritten über die einstellung des erzeugnisses, mit der anweisung, das saatgut entweder zurückzuschicken oder zu überprüfen und zu bestätigen, dass es vernichtet wurde;

イタリア語

d) conclusione di accordi di sospensione del prodotto con terzi che li impegnino alla restituzione delle sementi o alla verifica e all'attestazione della loro distruzione.

最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

obwohl die lage der asylsuchenden bewerber kein be ratungsthema war, ist darauf hinzuweisen, daß der hochkommissar der vereinten nationen für flüchtlingsfragen anläßlich der internationalen beratung im mai 1985 in genf erneut den dringenden appell geäußert hat, asylsuchende tamilen nicht gegen ihren willen nach sri lanka zurückzuschicken.

イタリア語

in considerazione del vivo interesse ultimamente manifestato dalla turchia per la normalizzazione delle sue relazioni con la comunità, non ritengono essi doveroso esternare senza mezzi termini al governo turco il proprio stupore e disapprovazione per il provvedimento in questione assieme al desiderio che venga immediatamente revocata? cata?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) die mitgliedstaaten gestatten die beförderung von frischem fleisch aus einem drittland nach einem anderen drittland, sofern a) der antragsteller nachweist, daß das erste drittland, in welches das fleisch nach der durchfuhr durch das gebiet der gemeinschaft befördert wird, sich verpflichtet, auf keinen fall die fleischsendung, deren ein- oder durchfuhr es gestattet, zurückzuweisen oder in die gemeinschaft zurückzuschicken;

イタリア語

3. gli stati membri autorizzano il trasporto di carni fresche in provenienza da un paese terzo verso un altro paese terzo, a condizione che: a) l'interessato fornisca la prova che il primo paese terzo verso il quale sono avviate le carni dopo transito sul territorio della comunità si impegni a non respingere o rispedire in alcun caso verso quest'ultima le carni di cui autorizza l'importazione o il transito;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,719,813,185 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK