検索ワード: zwischenstationen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

zwischenstationen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

dabei kann der Übermittlungsprozeß verschiedene zwischenstationen umfassen.

イタリア語

per gli elementi di servizio indicati nel capitolato d'oneri come obbligatori in un ruolo soltanto, può' essere richiesto, se e' il caso, il supporto anche nell'altro ruolo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kaufe neue schiffe in den zwischenstationen im arkade-modus.

イタリア語

in modalità arcade, è possibile comprare nuove navi nelle basi tra le missioni.

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 12
品質:

ドイツ語

wir brauchen genaue kriterien, z. b. die zwischenstationen betreffend.

イタリア語

occorrono criteri precisi, per esempio in materia di fermate intermedie.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

zum vierten abschnitt: die zahl der zwischenstationen und die höhe der einnahmen

イタリア語

2) la repubblica francese è condannata alle spese»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

cil organisiert das hotel- und gaststättenmanagement, die zwischenstationen und die touristischen rundreisen.

イタリア語

cil organizza la gestione del servizio alberghiero e della ristorazione, gli scali e i circuiti turistici. cil si occupa della gestione delle spese portuali, di pilotaggio, ecc.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- cil organisiert das hotel- und gaststättenmanagement, die zwischenstationen und die touristischen rundreisen.

イタリア語

- cil organizza la gestione del servizio alberghiero e della ristorazione, gli scali e i circuiti turistici.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

frau van dijk greift technische verbesserungen an fahr zeugen und zwischenstationen auf, die umgesetzt werden müssen.

イタリア語

la onorevole van dijk affronta il problema di alcuni miglioramenti tecnici indispensabili per i veicoli e per le tappe intermedie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kommission der zahl der zwischenstationen bei der beurteilung der einnahmen aufgrund der streitigen beihilfe und der höhe dieser einnahmen beimaß.

イタリア語

causa c-11/00 commissione delle comunità europee / banque centrale européenne annullare la decisione del comitato direttivo della banca europea per gli investimenti 10 novembre 1999, relativa alla cooperazione con l'ufficio europeo per la lotta antifrode (olaf);

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einführung von eigenprüfung und die möglichkeit zur selbstreparatur haben die auflösung von zwischenstationen und dadurch die reduzierung der handlingzeiten zur folge.

イタリア語

l'introduzione dei collaudi effettuati dai lavoratori e le possibili^ tà di auto-riparazioni diedero luogo all'abolizione delle stazioni intermedie nonché alla riduzione dei tempi manuali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deswegen habe sie die voraussichtlichen wirtschaftlichen auswirkungen anhand der zahlen der französischen behörden und unter berücksichtigung der weit geringeren zahl an tatsächlich gemachten zwischenstationen neu veranschlagt.

イタリア語

esso ritiene che la commissione abbia potuto negare la qualifica di aiuto allo sviluppo soltanto a prezzo di errori di fatto, di errori di diritto e di manifesti errori di valutazione che dovrebbero comportare l'annullamento della decisione impugnata.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die wichtigste aufgabe besteht darin, ein universelles konzept für materielle kontrollen an außengrenzen, an bestimmungsorten und zwischenstationen innerhalb des zollgebiets der union zu schaffen.

イタリア語

il problema di fondo è l'individuazione di un approccio universale ai controlli fisici, alle frontiere esterne, ai punti di destinazione e ai punti intermedi all'interno del territorio doganale dell'unione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu müssten nach ansicht der französischen behörden die beträge addiert werden, die bei den zwischenstationen der le levant auf ihren kreuzfahrten in anderen, für entwicklungshilfe in frage kommenden gebieten ausgegeben werden.

イタリア語

a tali importi, le autorità francesi sono del parere che occorra aggiungere le somme spese in altri territori ammissibili agli aiuti allo sviluppo durante gli scali effettuati da "le levant" nel corso delle sue crociere.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"beförderung": der gesamte transportvorgang vom verlade- zum bestimmungsort, einschließlich jedes entladen, unterbringen und verladen an zwischenstationen;

イタリア語

"viaggio": l'intera operazione di trasporto dal luogo di partenza al luogo di destinazione, comprese le operazioni di scarico, sistemazione e carico che si effettuano in punti intermedi durante il viaggio;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

j) "beförderung": der gesamte transportvorgang vom versand- zum bestimmungsort, einschließlich des entladens, unterbringens und verladens an zwischenstationen;

イタリア語

j) "viaggio": l'intera operazione di trasporto dal luogo di partenza al luogo di destinazione, comprese le operazioni di scarico, sistemazione e carico che si effettuano in punti intermedi durante il viaggio;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

uhrzeiten und orte von zwischenstationen und anschlußverbindungen; angabe des vom reisenden einzunehmenden platzes, z. b. kabine oder schlafkoje auf einem schiff oder schlafwagen- oder liegewagenabteil im zug;

イタリア語

orari, località di sosta intermedia e coincidenze; posto assegnato al viaggiatore, per esempio, cabina o cuccetta sulla nave, carrozza con cuccette o vagone letto sul treno;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zwischenstation

イタリア語

sosta intermedia

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,781,601,497 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK