プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er will euch von eurem land mit seiner magie vertreiben.
ia berkata seperti itu untuk membangkitkan kemarahan kaumnya. sebab, keterpisahan dengan tanah tumpah darah merupakan salah satu hal yang berat, terutama bila dilakukan dengan kekerasan dan pengusiran.
und als sie warfen, sagtemusa: "was ihr vollbracht habt, ist die magie.
(maka setelah mereka lemparkan) tali-tali dan tongkat-tongkat mereka (musa berkata, "apa) huruf maa di sini bermakna istifham sekaligus menjadi mubtada sedangkan khabarnya ialah berikutnya (yang kalian datangkan itu itulah sihir) lafal as-sihr menjadi badal. sedangkan menurut qiraat yang lain dengan memakai hamzah, berarti keduanya menjadi khabar, dan maa bukannya istifhamiyah melainkan maushul dan sekaligus menjadi mubtada.