プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was machst du
apa yang kamu lakukan
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
was machst du normalerweise im urlaub?
apa yang biasanya kamu lakukan saat libur?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie sagten: "machst du dich über uns lustig?"
mereka berkata: "apakah kamu hendak menjadikan kami buah ejekan?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
was machst du? sorry ich gestern verschlafen. und jetzt, dass ich gesund bin.
apa yang sedang kamu lakukan? maaf kemarin saya ketiduran. dan sekarang saya sudah sehat.
最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?
raja bertindak dengan wibawa; tak ada yang berani membantahnya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?
"hai manusia fana, bangsa israel, bangsa pemberontak itu telah menanyakan kepadamu apa yang sedang kaukerjakan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?
jika ia merampas, siapa berani melarang-nya? atau berani bertanya pada-nya, 'hai, kau sedang apa?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
orang jujur berjalan di jalan lurus, sebab engkau, tuhan, merintis jalan baginya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.
engkau menetapkan batas-batas bumi, membuat musim kemarau dan musim hujan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
tuhan, engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-mu aku menjadi unggul karena tindakan-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?
kalau abraham sendiri sudah mati, dan nabi-nabi semuanya juga sudah mati, engkau ini siapa? masakan engkau lebih besar dari bapak kami abraham!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.
engkau mengairi alur bajaknya dan kaubasahi gumpalan-gumpalan tanahnya. engkau menggemburkannya dengan hujan, dan kaujamin tunas-tunasnya bertumbuh subur
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?
hai penjagaku, rugikah engkau karena dosaku? mengapa kaupakai aku sebagai sasaran panah-mu? begitu beratkah aku membebani diri-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
tuhan, engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-mu; aku menjadi unggul karena tindakan-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?
di sana elia bermalam di dalam gua. lalu tuhan berkata kepadanya, "elia, sedang apa kau di sini?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er aber sprach: die juden sind eins geworden, dich zu bitten, daß du morgen paulus vor den hohen rat bringen lassest, als wollten sie ihn besser verhören.
anak muda itu menjawab, "orang-orang yahudi sudah sepakat untuk minta tuan membawa paulus menghadap mahkamah agama besok, seolah-olah mereka mau memeriksa lagi perkaranya dengan lebih teliti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?
tetapi, saudara! saudara hanya manusia saja. dan saudara tidak boleh berani menyahut kepada allah! bolehkah pot kembang bertanya kepada orang yang membuatnya, "mengapa engkau membuat saya begini?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saul sandte aber boten zu davids haus, daß sie ihn verwahrten und töteten am morgen. das verkündigte dem david sein weib michal und sprach: wirst du nicht diese nacht deine seele erretten, so mußt du morgen sterben.
pada malam itu juga saul mengirim beberapa orang ke rumah daud untuk mengintip daud dan membunuhnya pada waktu pagi. tetapi mikhal istrinya berkata kepadanya, "jika engkau tidak lari malam ini, besok pagi engkau pasti dibunuh.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und als musa zu seinem volk sagte: "allah befiehlt euch, daß ihr eine kuh schlachten sollt!" sie sagten: "machst du dich über uns lustig?"
maka dia memohon, lalu katanya, ("sesungguhnya allah menyuruh kamu menyembelih seekor sapi betina." jawab mereka, "apakah kamu hendak menjadikan kami sebagai bahan ejekan?") artinya suruhan kamu itu akan menyebabkan kami menjadi sasaran olok-olok dan tertawaan orang.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gegen welchen alle, so auf erden wohnen, als nichts zu rechnen sind. er macht's, wie er will, mit den kräften im himmel und mit denen, so auf erden wohnen; und niemand kann seiner hand wehren noch zu ihm sagen: was machst du?
bangsa-bangsa di dunia tidak berarti. allah menguasai malaikat di surga dan penduduk bumi. tak seorang pun dapat melawan kehendak-nya, tak ada yang berani menanyakan apa yang dilakukan-nya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: