人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
gingen
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
gingen an der fils
Гінген-ан-дер-Фільс
最終更新: 2015-01-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
sie gingen in unterschiedliche richtungen.
Вони пішли в протилежних напрямках.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
da gingen die jünger wieder heim.
Пійптли ж тодї ученики знов до себе.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
wir gingen etwa sechs kilometer zu fuß.
Ми йшли пішки майже шість кілометрів.
bei der umwandlung gingen einige daten verloren.
Під час перетворення було втрачено деякі дані.
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
da gingen sie aus der stadt und kamen zu ihm.
Вийшли ж з города, й прийшли до Него.
am abend aber gingen die jünger hinab an das meer
Як же настав вечір, пійшли ученики Його над море,
diese gingen voran und harrten unser zu troas.
Сї, пійшовши попереду, підождали нас у Троядї.
die nun zerstreut waren, gingen um und predigten das wort.
Которі ж порозсипались, ходили, благовіствуючи слово.
und gingen hinein und fanden den leib des herrn jesu nicht.
І ввійшовши не знайшли тїла Господа Ісуса.
denn um seinetwillen gingen viele juden hin und glaubten an jesus.
бо многі через него приходили від Жидів, та й увірували в Ісуса.
aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen lande.
Вони ж, вийшовши, розпустили про Него чутку по всїй землї тій.
da sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen davon.
І, вислухавши, здивувались, і, лишивши Його, пійшли.
und da sie den lobgesang gesprochen hatte, gingen sie hinaus an den Ölberg.
І засьпівавши вони, вийшли на гору Оливну.
und da sie ihn nicht fanden, gingen sie wiederum gen jerusalem und suchten ihn.
І, не знайшовши Його, вернулись у Єрусалим, шукаючи Його.
da gingen die pharisäer hinaus und hielten einen rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.
Фарисеї ж, вийшовши, радили раду проти Него, як погубити Його.
aber die elf jünger gingen nach galiläa auf einen berg, dahin jesus sie beschieden hatte.
Одинайцять же учеників пійшли в Гадилею, на гору, куди повелів їм Ісус.
es herrschte kein krieg zwischen den ländern, dochdie meinungen ihrer staatsmänner gingen weit auseinander.
Вони не вели воєн одна з одною,але їх лідери ніколи не могли дійти згоди.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
und sie gingen hinaus und durchzogen die märkte, predigten das evangelium und machten gesund an allen enden.
Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди.
und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.
А инше впало між тернину; й розвившись тернина в ним, поглушила його.