検索ワード: hausgötzen (ドイツ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Esperanto

情報

German

hausgötzen

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

エスペラント語

情報

ドイツ語

das gefiel dem priester wohl, und er nahm den leibrock, die hausgötzen und das bild und kam mit unter das volk.

エスペラント語

kaj tio bone placxis al la pastro, kaj li prenis la efodon kaj la domajn diojn kaj la figuron kaj iris inter la popolon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und der mann micha hatte also ein gotteshaus; und machte einen leibrock und hausgötzen und füllte seiner söhne einem die hand, daß er sein priester ward.

エスペラント語

tiu homo mihxa havis domon de dio; kaj li faris efodon kaj domajn diojn, kaj konsekris unu el siaj filoj, ke li estu por li pastro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?

エスペラント語

kiam tiuj eniris en la domon de mihxa, kaj prenis la figuron, la efodon, la domajn diojn, kaj la idolon, la pastro diris al ili:kion vi faras?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da antworteten die fünf männer, die ausgegangen waren, das land lais zu erkunden, und sprachen zu ihren brüdern: wißt ihr auch, daß in diesen häusern ein leibrock, hausgötzen, bildnis und abgott sind? nun möget ihr denken, was euch zu tun ist.

エスペラント語

kaj la kvin viroj, kiuj iris, por esplorrigardi la landon laisx, diris al siaj fratoj:cxu vi scias, ke en cxi tiuj domoj trovigxas efodo kaj domaj dioj kaj figuro kaj idolo? pripensu do, kion vi devas fari.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,796,465,371 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK