プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der hölle bande umfingen mich, und des todes stricke überwältigten mich.
la sxnuroj de sxeol min cxirkauxis, la retoj de la morto min atingis.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 2
品質:
da hieben die kriegsknechte die stricke ab von dem kahn und ließen ihn fallen.
tiam la soldatoj detrancxis la sxnurojn de la boato, kaj lasis gxin defali.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die gottlosen legen mir stricke; ich aber irre nicht von deinen befehlen.
la malvirtuloj metis reton por mi; sed de viaj ordonoj mi ne deklinigxis.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die lehre des weisen ist eine quelle des lebens, zu meiden die stricke des todes.
instruo de sagxulo estas fonto de vivo, por evitigi la retojn de la morto.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bewahre mich vor dem stricke, den sie mir gelegt haben, und von der falle der Übeltäter.
gardu min kontraux la reto, kiun oni metis al mi, kontraux la implikilo de la malbonaguloj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
stachel und stricke sind auf dem wege des verkehrten; wer sich aber davon fernhält, bewahrt sein leben.
dornoj kaj retoj estas sur la vojo de malbonagulo; kiu gardas sian animon, tiu malproksimigxas de ili.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
unsre seele ist entronnen wie ein vogel dem stricke des voglers; der strick ist zerrissen, wir sind los.
nia animo liberigxis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; la reto dissxirigxis, kaj ni liberigxis.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
stricke des todes hatten mich umfangen, und Ängste der hölle hatten mich getroffen; ich kam in jammer und not.
cxirkauxis min la ondoj de la morto, kaj turmentoj de sxeol min trafis; suferon kaj cxagrenon mi trovis.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die hoffärtigen legen mir stricke und breiten mir seile aus zum netz und stellen mir fallen an den weg. (sela.)
fieruloj kasxis kaptilon por mi kaj sxnurojn, ili etendis reton cxe la vojo, implikilon ili metis por mi. sela.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
denn die da reich werden wollen, die fallen in versuchung und stricke und viel törichte und schädliche lüste, welche versenken die menschen ins verderben und verdammnis.
tamen tiuj, kiuj volas ricxigxi, falas en tenton kaj kaptilon kaj multajn malsagxajn kaj malutilajn dezirojn tiajn, kiaj dronigas la homojn en detruo kaj pereo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
und sieh, ich will dir stricke anlegen, daß du dich nicht wenden könnest von einer seite zur andern, bis du die tage deiner belagerung vollendet hast.
kaj jen mi metos sur vin sxnurojn, ke vi ne povu turni vin de unu flanko sur la alian, gxis vi finos la tagojn de via siegxado.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die wächter in ephraim hielten sich vormals an meinen gott; aber nun sind sie propheten, die stricke legen auf allen ihren wegen durch die feindselige abgötterei im hause ihres gottes.
la gardisto de efraim estis antauxe kun mia dio; nun profeto metas kaptilojn sur cxiuj liaj vojoj, kaj malamo estas en la domo de lia dio.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daß ein geschrei aus ihren häusern gehört werde, wie du plötzlich habest kriegsvolk über sie kommen lassen. denn sie haben eine grube gegraben, mich zu fangen, und meinen füßen stricke gelegt.
kriado estu auxdata el iliaj domoj, kiam vi subite venigos sur ilin amasojn, pro tio, ke ili fosis foson, por kapti min, kaj reton ili metis antaux miajn piedojn.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
laßt sie ihre stricke spannen, sie werden doch nicht halten; also werden sie auch das fähnlein nicht auf den mastbaum ausstecken. dann wird viel köstlicher raub ausgeteilt werden, also daß auch die lahmen rauben werden.
viaj sxnuregoj malfortigxis; ili jam ne alfortikigas la maston, ne strecxas la velon. tiam estos dividata la granda rabakiro; ecx lamuloj iros kapti rabajxon.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
und da er kam bis gen lehi, jauchzten die philister ihm entgegen. aber der geist gottes geriet über ihn, und die stricke an seinen armen wurden wie fäden, die das feuer versengt hat, daß die bande an seinen händen zerschmolzen.
kiam li venis al lehxi, la filisxtoj gxojkriante iris renkonte al li. sed venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj la sxnuroj, kiuj estis sur liaj brakoj, farigxis kiel lino, bruligita de fajro, kaj liaj katenoj disfalis de liaj manoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
das mädchen ist geschickt im stricken.
la knabino lerte trikas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: