プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dies könnte in einigen mitgliedstaaten dazu führen, dass ein lkw durch das auswechseln von spiegeln, wenn diese keine bauartgenehmigung haben, nicht mehr seiner ursprünglichen bauartgenehmigung genügt.
in bepaalde lidstaten zou een vrachtwagen door de vervanging van de spiegels niet meer conform zijn aan zijn oorspronkelijke typekeuring, tenzij een typekeuring voor de nieuwe spiegels wordt uitgevoerd.
aber auch ander vor bzw. nach dem eigenltichen walzen anfallenden arbeits verrichtungen, wie das auswechseln von stütz- und arbeits walzen, dürfen nicht übersehen werden.
ook handelingen voor en na het eigenlijke walsen verdienen de aandacht, zoals het wisselen van werk- en steunwalsen.
unter zugrundelegung der protokolle über den beitritt ungarns, polens und rumäniens zum gatt fanden in genf konsultationen zwischen einer delegation der europäischen gemeinschaften und den delegationen der genannten länder über die ausfuhr von glühbirnen und kraftfahrzeugleuchten nach italien staat.
op grond van de protocollen betreffende de toetreding van hongarije, polen en roemenië tot het gatt heeft tussen een delegatie van de europese gemeen-
wenn hongkong innerhalb von zwei jahren seine aus fuhren von glühbirnen in die gemeinschaft von 58% auf 64 % steigern kann, ist denn da noch platz für andere in der 3. welt?
gaarne zou ik in het kort op het standpunt van de landbouwcommissie willen ingaan en erop willen wijzen dat hierbij van drie beginselen is uitgegaan.
1. die fahrzeuge können gemäß der richtlinie 71/127/ewg (und ihrer Änderungen) eine bauartgenehmigung erhalten haben. in den meisten fällen würde das mit der jetzt vorgelegten richtlinie vorgeschriebene größere sichtfeld bedeuten, dass spiegel mit einem größeren krümmungsradius anzubringen sind, was gemäß der richtlinie 2003/97/eg zulässig ist, nicht jedoch nach den älteren richtlinien. dies könnte in einigen mitgliedstaaten dazu führen, dass ein lkw durch das auswechseln von spiegeln, wenn diese keine bauartgenehmigung haben, nicht mehr seiner ursprünglichen bauartgenehmigung genügt. die deutschen behörden haben in diesem zusammenhang eine lösung gefunden, wonach spiegel so lange ausgewechselt werden dürfen, wie sie der richtlinie 2003/97/eg genügen. einige mitgliedstaaten werden hierfür bei der umsetzung der richtlinie vermutlich eine lösung finden müssen.
1. voertuigen kunnen zijn goedgekeurd overeenkomstig richtlijn 71/127/eeg en de diverse wijzigingen daarvan. in de meeste gevallen vergt het bij deze richtlijn opgelegde ruimere gezichtsveld de installatie van spiegels met een grotere kromming, die weliswaar is toegestaan door richtlijn 2003/97/eg, maar niet strookt met de oudere richtlijn. in bepaalde lidstaten zou een vrachtwagen door de vervanging van de spiegels niet meer conform zijn aan zijn oorspronkelijke typekeuring, tenzij een typekeuring voor de nieuwe spiegels wordt uitgevoerd. de duitse regering heeft hiervoor een oplossing gevonden door toe te staan dat spiegels worden vervangen indien ze voldoen aan de bepalingen van richtlijn 2003/97/eg. in sommige lidstaten zal voor de omzetting van deze zichtlijn een oplossing voor dit probleem moeten worden gevonden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: