プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der fortgesetzte befischungsdruck hat die genetische variabilität einiger kommerziell befischter bestände möglicherweise beeinflusst.
een aanhoudende visserijdruk heeft wellicht de genetische variabiliteit van bepaalde bestanden die commercieel worden bevist, beïnvloed.
dies bedeutet, dass der bestand an kabeljau und anderen seefischen bei unverändert hohem befischungsdruck weiter abnehmen wird.
in de zomer van 2007 waren de illegale vangsten van de poolse vissersvloot zo groot, dat de poolse visserij in de tweede helft van 2007 werd stilgelegd door de europese commissie.
die erhaltungsmaßnahmen werden ständig untergraben durch fischereitätigkeiten in einem umfang, der über den fürdie verfügbaren fischbestände sicher verträglichen befischungsdruck weit hinausgeht.
alle instandhoudingsmaatregelen worden voortdurend ondermijnd door visserijactiviteiten die het niveau van drukdat de beschikbare visbestanden veilig zouden kunnen verdragen, ruimschoots overschreden.
dies wird aber nicht von den eu-flotten verursacht, die mit weniger als 20% zum gesamten befischungsdruck in der region beitragen.
een groot deel (soms wel 100%) van deze bijdrage wordt gereserveerd om het nationale visserijbeleid van het partnerland te ondersteunen, illegale visserijoperaties te bestrijden en duurzame vangstpraktijken binnen de eez van het partnerland te versterken.
die große gefährdung dieser bestände durch fischfang; einige halten einen befischungsdruck nur über einen längeren zeitraum aus, was wirtschaftlich unrentabel ist;
de grote kwetsbaarheid van deze bestanden voor bevissing; veel van deze bestanden verdragen over een langere periode slechts een lage visserijdruk, die economisch niet rendabel is;
der befischungsdruck, den diese sogenannten kleinen „handwerklichen“ küstenfischereiflotten ausüben, kann den der eu-flotte in der region um ein vielfaches übersteigen.
de visserijdruk door deze zogeheten „ambachtelijke” vloten kan vele malen groter zijn dan die van de europese vloot in de regio.
unter dem vorwand der unterstützung für bedürftige gemeinschaften können schlecht durchdachte programme zur gründung von unternehmen führen, die niemals wirtschaftlich lebensfähig sein werden, oder einfach den befischungsdruck von einem fanggebiet auf ein anderes verlegen, und so das problem verschieben aber nicht lösen.
onder het mom van het helpen van gemeenschappen in nood, kunnen slecht opgezette programma’s leiden tot de oprichting van bedrijven die misschien nooit levensvatbaar worden, of die de visserijdruk gewoon van de ene naar de andere visserijtak verschuiven, zodat het probleem niet wordt opgelost maar slechts verplaatst.
beide haiarten werden in allen stufen stark befischt, und es wurden bedenken angesichts der auswirkungen eines unbeschränkten befischungsdrucks auf sie geäußert.
beide soorten worden zwaar bevist en de ongebreidelde druk op deze bestanden baart velen zorgen.