検索ワード: bewertungsbesuch (ドイツ語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

bewertungsbesuch

オランダ語

evaluatiebezoek

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausdruck „bewertungsbesuch“ bezeichnet im folgenden

オランダ語

de term „evaluatiebezoek” wordt hierna gebruikt voor:

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anschließend wird ein bericht über den bewertungsbesuch erstellt.

オランダ語

vervolgens wordt er een verslag opgesteld van het evaluatiebezoek.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der testlauf erfolgt kurz vor oder kurz nach dem bewertungsbesuch.

オランダ語

het proefproject vindt plaats kort voor of kort na het evaluatiebezoek.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wird das ersuchen um unterstützung positiv beschieden, organisiert die durchführungsstelle einen bewertungsbesuch durch experten.

オランダ語

indien het verzoek om bijstand wordt ingewilligd, organiseert de uitvoerende instantie een beoordelingsbezoek door deskundigen.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jede inspektion oder jeden bewertungsbesuch nach artikel 9 absatz 3 und artikel 16 absatz 2 buchstaben e, f und g oder

オランダ語

iedere inspectie of evaluatiebezoek overeenkomstig artikel 9, lid 3, en artikel 16, lid 2, onder e), f) en g), of

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im hinblick auf die auswertung des fragebogens wird ein bewertungsbesuch in dem mitgliedstaat durchgeführt, der mit dem datenaustausch beginnen möchte.

オランダ語

met het oog op de evaluatie van de antwoorden op de vragenlijst vindt een evaluatiebezoek plaats in de lidstaat die een aanvang wenst te maken met het uitwisselen van gegevens.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein bewertungsbesuch in finnland hat stattgefunden, und ein bericht über diesen besuch wurde von dem österreichischen bewertungsteam erstellt und der zuständigen ratsarbeitsgruppe zugeleitet.

オランダ語

er is een evaluatiebezoek aan finland gebracht, waarover het oostenrijkse evaluatieteam een verslag heeft opgesteld en aan de betrokken werkgroep van de raad heeft toegezonden.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei diesem ersten experten-bewertungsbesuch werden alle zuständigen inländischen stellen und interessenträger zusammengebracht und motivierte und verlässliche lokale partner ermittelt.

オランダ語

dit eerste beoordelingsbezoek door deskundigen omvat alle relevante nationale instanties en belanghebbenden, en er zal uit blijken wie gemotiveerde en betrouwbare lokale partners zijn;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bedingungen und modalitäten für diesen bewertungsbesuch werden auf der grundlage einer zuvor zwischen dem betreffenden mitgliedstaat und dem bewertungsteam geschlossenen gesonderten vereinbarung von der zuständigen ratsarbeitsgruppe festgelegt.

オランダ語

de voorwaarden en praktische regeling van dit bezoek zullen door de betrokken raadsgroep worden vastgesteld en worden vooraf gebaseerd op een individuele overeenkomst tussen de betrokken lidstaat en het evaluatieteam.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sicherheitsbehörde des generalsekretariats des rates (sicherheitsbüro) erstellt eine prüfliste für die bei einem bewertungsbesuch zu überprüfenden aspekte und aktualisiert diese liste.

オランダ語

de beveiligingsinstantie van het sgr (dienst beveiliging) stelt een controlelijst op met de punten die tijdens een evaluatiebezoek moeten worden geverifieerd.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im zusammenhang mit dem automatisierten datenaustausch gemäß kapitel 2 des beschlusses 2008/615/ji muss sich der bewertungsbericht auf einen bewertungsbesuch und einen testlauf stützen.

オランダ語

wat de automatische uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van besluit 2008/615/jbz betreft, dient het evaluatieverslag gebaseerd te zijn op een evaluatiebezoek en een serie testen.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die durchführungsstelle trifft die auswahl der instrumente für unterstützung gemäß dem spezifischen bedarf und den prioritäten, die bei dem experten-bewertungsbesuch ermittelt wurden, und in einklang mit dem vereinbarten fahrplan.

オランダ語

deze bijstandsinstrumenten worden door de uitvoerende instantie geselecteerd overeenkomstig de exacte behoeften en prioriteiten die tijdens het beoordelingsbezoek van de deskundigen zijn vastgesteld en volgens het overeengekomen draaiboek.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem vereinigten königreich wurde ein fragebogen übermittelt, und dessen antworten wurden zur kenntnis genommen; anschließend wurde im vereinigten königreich ein prüf- und bewertungsbesuch gemäß den anwendbaren verfahren im bereich der polizeilichen zusammenarbeit durchgeführt.

オランダ語

aan het verenigd koninkrijk is een vragenlijst toegezonden. er is nota genomen van de antwoorden hierop en er is nadien een controle- en evaluatiebezoek aan het verenigd koninkrijk gebracht in overeenstemming met de op het gebied van de politiële samenwerking vigerende procedures.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(4) im rahmen der vorbereitung dieses beschlusses wurden folgende phasen durchlaufen. zunächst wurde allen nordischen staaten ein fragebogen übermittelt; die antworten hierauf wurden zur kenntnis genommen. anschließend wurden in allen nordischen staaten prüf-und bewertungsbesuche nach den im rahmen des rates anwendbaren verfahren im bereich der polizeilichen zusammenarbeit und des datenschutzes durchgeführt. der rat hat am 29. mai 2000 festgestellt, dass den bedingungen in diesen bereichen entsprochen worden ist. in bezug auf die anwendung des schengen-besitzstands in den bereichen visa und konsularische zusammenarbeit haben diese besuche ergeben, dass -abgesehen von einigen punkten, die die nordischen länder berücksichtigen werden -die anforderungen hinsichtlich der rechtsvorschriften und der personalausstattung und -ausbildung sowie hinsichtlich der infrastruktur-und materialausstattung auf zufrieden stellende weise erfuellt worden sind.

オランダ語

(4) de voorbereiding van dit besluit is stapsgewijs verlopen. in een eerste stadium is van de noordse landen een volledige vragenlijst voorgelegd en is akte genomen van de antwoorden. vervolgens hebben in alle noordse landen, overeenkomstig de procedures die bij de raad van toepassing zijn, op het gebied van politiële samenwerking en gegevensbescherming, verificatie-en evaluatiebezoeken plaatsgevonden. op 29 mei 2000 heeft de raad geconcludeerd dat voldaan was aan de voorwaarden op die gebieden. met betrekking tot de toepassing van het schengenacquis op het gebied van visa en consulaire samenwerking hebben die bezoeken uitgewezen dat, op enkele punten na die de noordse landen in acht zullen nemen, op bevredigende wijze is voldaan aan de vereisten inzake wetgeving, personeel, opleiding van het personeel, infrastructuur en beschikbaar materiaal.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,143,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK