人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
davon bin ich in der tat überzeugt.
ik ben daar inderdaad van overtuigd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
offen gestanden bin ich dazu nicht in der lage.
ik moet eerlijk toegeven, voorzitter, ik kan dat niet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
heute bin ich als zahlstellenverwalterin in der dienstreisestelle tätig.
hierdoor kreeg ik de kans vanaf juni 1989 op europees niveau te werken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deshalb bin ich in der lage, heute den bericht vorzulegen.
handelingen van het europese parlement
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
insofern bin ich ihm gegenüber in der gegenwärtigen situation positiv eingestellt.
wij zijn zeer gevoelig voor kwesties met sociale gevolgen en ook voor kwesties die betrekking hebben op de bescherming van het milieu, en wij zijn dan ook blij dat er in de nieuwe begroting bijzondere nadruk wordt gelegd op de onderzoekssteun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit bin ich ans ende meiner ausführungen in der zweiten runde gekommen.
het verdrag van maastricht verplicht ons meer politieke controle uit te oefenen op de uitvoering van de begroting.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im moment bin ich nicht in der lage, ihre fragen zu beantworten. (!)
toch zijn wij van oordeel dat daarover in de plenaire vergadering moet worden gestemd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aus diesen gründen bin ich nicht in der lage, diesen bericht zu unterstützen.
de voorzitter. — vraag nr. 62 van de heer bonde (h-216/83):
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gegenwärtig bin ich zu einer abschließenden beurteilung dieser frage noch nicht in der lage.
alles is zeer verbazingwekkend. in frankrijk werken de werknemers in het wegvervoer gemiddeld 62, 5 uur per week.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit bin ich nicht einverstanden, und das scheint mir auch keine gute handlungsweise in der politik.
het gaat om 20% van het maximum bedrag van de administratieve uitgaven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ellemann-jensen. — (da) dazu bin ich leider nicht in der lage.
de heer bonde. — (da) ik neem aan dat de minister van buitenlandse zaken en voorzitter van de raad het document bedoelt waarin de raad afstand neemt van de pensioenregelingen van het parlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aller dings bin ich nicht in der lage, zu den jeweiligen pro zentsätzen genaue angaben zu machen.
het gaat als volgt in zijn werk: je vertrekt van in de gemeenschap vervaardigd textiel, dat naar derde landen buiten de gemeenschap wordt overgebracht of geëxporteerd om daar verder te worden verwerkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hinsichtlich der contadora-gruppe bin ich nicht in der lage zu sagen, wie ihre zukunft aussehen wird.
ook hier lijkt het mij dat dit bij uitstek een zaak is waarover het europese parlement moet beslissen en nauwelijks een aangelegenheid waarmee de raad zich hoort te bemoeien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie müssen sich folgende fragen stellen: bin ich in der lage, diesen ansprüchen gerecht zu werden?
u moet zichzelf afvragen: ben ik in staat om aan deze behoeften te beantwoorden?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hoffe, daß wir bei der gelegenheit in der lage sein werden, die vom berichterstatter vorgeschlagene tagung des pfeilerübergreifenden rats zu evaluieren.
ik hoop dat we bij die gelegenheid de raad van de betrokken ministers van de drie pijlers, die door de rapporteur wordt voorgesteld, kunnen evalueren.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
klepsch (ppe). - nach der abstimmung bin ich nicht in der lage, für die entschließung zu stimmen.
mevrouw thome-patenôtre (rde). — (fr) mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik zou willen opmerken dat ik het niet eens ben met de conclusies van het rapport van de heer balfe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte bei der gelegenheit außerdem betonen, daß wir in der konservativen fraktion den verhandlungen über die zukünftige erweiterung der europäischen gemeinschaft viel bedeutung beimessen.
op milieugebied is de voorbereiding van de conferentie van de verenigde naties inzake milieu en ontwikkeling, in juni aanstaande, voor het voorzitterschap een essentiële zaak, en ik beoordeel dat positief.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mehr als drei viertel der teilnehmer, die nach ende der veranstaltung einen fragebogen ausfüllten, sagten aus, der hauptwert des seminars läge in der gelegenheit zum erfahrungsaustausch.
meer dan driekwart van de deelnemers die een follow-upenquête hadden ingevuld zei dat het seminar waardevol was omdat het de gelegenheid bood ervaringen uit te wisselen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
jillian van turnhout stand den bildungsangeboten zur stärkung des bürgersinns in schulen und universitäten besonders positiv gegenüber und unterstrich bei der gelegenheit, wie willig die zivilgesellschaft in der demokratischen debatte ist.
jillian van turnhout was vooral enthousiast over het voorstel om op scholen en aan universiteiten meer aandacht te besteden aan europese burgeropvoeding, omdat zo de aandacht wordt gevestigd op de fundamentele rol van het maatschappelijk middenveld in het democratische bestel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser aspekt wird in kürze in der mitteilung der kommission über die partizipative wirtschaft behandelt.
deze kwestie zal de commissie aan de orde stellen in haar aanstaande mededeling over de deeleconomie.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: