プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
besuch des griechischen botschafters ivrakis
14 januari bezoek van de heer ivrakis, ambassadeur van griekenland
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des irischen botschafters liam rigney
6 maart bezoek van l. rigney, ambassadeur van ierland
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des japanischen botschafters tomoji kawai
1 maart bezoek van t. kawai, ambassadeur van japan
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des griechischen botschafters in brüssel vayenas
6 april bezoek van de heer vayenas, ambassadeur van griekenland te brussel
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
archive des spanischen botschafters beim heiligen stuhl.
— archief van de ambassade van spanje bij de heilige stoel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des botschafters der vereinisten staaten kenneth b. davis
31 januari bezoek van k. b. davis, ambassadeur van de verenigde staten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des schweizerischen botschafters bei den europäischen gemeinschaften mathias kraft
19 september 1990 24 september 1990 bezoek van m. kraft, ambassadeur van zwitserland bij de europese gemeenschappen bezoek van leden van het deens openbaar ministerie bezoek van zweedse parlementsleden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des französischen botschafters bei den europäischen gemeinschaften in brüssel jean vidal
10 juni bezoek van j. vidal, ambassadeur van frankrijk bij de europese gemeenschappen te brussel
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die regierung vietnams hat um akkreditierung ihres botschafters bei den gemeinschaften nachgesucht.
— evenveel gewicht toe te kennen aan de economische als aan de sociale doeleinden van de voltooiing van de interne markt,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der unterausschuss nahm auch einen diskussionsbeitrag des botschafters der ostkaribischen staaten zur kenntnis.
het subcomité nam ook nota van een betoog van de ambassadeur van de oost-caribische landen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des botschafters szasz,chef der ungarischen vertretung bei den europäischen gemeinschaften in brüssel
26 april bezoek van ambassadeur szasz, hoofd van de hongaarse afvaardiging bij de europese gemeenschappen te brussel
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besuch des botschafters j. weyland, präsident des aus-schusses der ständigen vertreter
17 april bezoek van ambassadeur j. weyland, voorzitter van het comité van permanente vertegenwoordigers
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch die schikanöse behandlung des französischen botschafters und die ausweisung der mitarbeiter der gemeinschaft gilt es anzuprangern.
in paniek geraakt door de rampzalige economische situatie, hebben de huidige communistische machthebbers van laos schuchtere pogingen gedaan om de economie te liberaliseren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der amtierende präsident des rates und der präsident der kommission haben das beglaubigungsschreiben eines botschafters entgegengenommen.
beschikking van de raad tot vaststelling van de financiële bijdragen van de lidstaten aan het europees ontwikkelingsfonds (3e tranche van 2003).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
am 17. april veröffentlichten die zwölf folgende gemeinsame erklärung zum tod des spanischen botschafters in beirut:
op 17 april hebben de twaalf de volgende gezamenlijke verklaring bekendgemaakt naar aanleiding van het overlijden van de spaanse ambassadeur in beiroet :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
durch die ermordung von herrn louis delamare, des französischen botschafters im libanon, am 4. september 1981 und
geen enkele vrede zal in galilea of ergens anders in de wereld ooit gebaseerd kunnen zijn op geweld, vernieling, verdrijving van hele groepen van de burger bevolking en doodslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1975 — akkreditierung des ersten chinesischen botschafters bei der ewg und beginn der offiziellen diplomatischen beziehungen zwischen china und der ewg.
1975 -- de benoeming van de eerste chinese ambassadeur bij de eeg betekent het begin van de officiële diplomatieke betrekkingen tussen china en de eeg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der bericht des botschafters schall, der in den letzten sitzungen gegenstand interessanter debatten war, verdient zweifelsohne beachtet zu werden.
de grondslagen voor die dialoog moeten reeds thans worden gelegd, totdat het gehele kader van de nieuwe overeenkomst zijn beslag krijgt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— „archiv des botschafters spaniens beim heiligen stuhl" (ss); erfaßter zeitraum: 1540-1900;
— „archief van de ambassade van spanje bij de heilige stoel" (ss). van 1540 tot 1900;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
10. fÖrderung: einer neuen kultur in den medien und mithilfe von botschaftern.
10. promoten van een nieuwe cultuur in de media en via ambassadeurs.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: