人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie lautet die lösung?
wat is de oplossing?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die lösung des spiels anzeigen, indem alle züge zurückgenommen und erneut durchgeführt werden.
toon de oplossing van de puzzel door alle zetten ongedaan te maken en opnieuw uit te voeren.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hinweis: im sandkastenmodus wird die lösung von beginn an angezeigt. viel spaÃ!
opmerking: in de oefenmodus wordt de oplossing al weergegeven. veel plezier!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wenn die reaktion auf verzögert gesetzt ist, sollte die länge des referenzierten abspielelementes nicht mehr als 5 sekunden betragen. die empfohlene einstellung für ein abspielelement mit einem unbewegten bild ohne ton ist einmaliges durchlaufen und verzögerte reaktion.
als de reactiesnelheid is ingesteld op vertraagd, dan is het aanbevolen de lengte van verwezen 'afspeeltrack' niet hoger in te stellen dan vijf seconden. de aanbevolen instelling voor een afspeelonderwerp bestaande uit één stilstaand beeld en geen geluid, is eenmaal doorlopen en geen vertraagde reactie.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。