検索ワード: dienstleistungszuverlässigkeit (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

dienstleistungszuverlässigkeit

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

die preisstabilität und die dienstleistungszuverlässigkeit werden unter den gegenwärtigen marktbedingungen durch individuelle dienstleistungsvereinbarungen bewirkt.

オランダ語

onder de huidige marktvoorwaarden komen prijsstabiliteit en betrouwbaarheid van diensten tot stand door individuele dienstencontracten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) die erste ausnahmebedingung des artikels 81 absatz 3 des vertrags ist, dass die betreffende restriktive vereinbarung zur verbesserung der warenerzeugung oder -verteilung oder zur förderung des technischen oder wirtschaftlichen fortschritts beiträgt. was die durch konferenzen ermöglichten effizienzgewinne anbelangt, so gelingt es den konferenzen zwar noch immer, die einen teil des beförderungspreises ausmachenden gebühren und zuschläge festzulegen, sie sind aber nicht mehr in der lage, einen konferenzpreis durchzusetzen. es ist auch nicht ersichtlich, dass das konferenzsystem stabilere frachtraten oder zuverlässigere seeverkehrsdienstleistungen gewährleistet, als sie bei uneingeschränktem wettbewerb möglich wären. konferenzmitglieder bieten ihre dienste immer öfter in form individueller dienstleistungsvereinbarungen mit einzelnen ausführern an. die konferenzen nutzen zudem nicht sämtliche verfügbaren beförderungskapazitäten, da jedes seeverkehrsunternehmen hierüber individuell entscheidet. die preisstabilität und die dienstleistungszuverlässigkeit werden unter den gegenwärtigen marktbedingungen durch individuelle dienstleistungsvereinbarungen bewirkt. der kausalzusammenhang zwischen den wettbewerbseinschränkungen (preisfestsetzung und angebotsregulierung) und den vermeintlichen effizienzgewinnen (zuverlässige dienstleistungen) erscheint mithin zu schwach, um die erste ausnahmebedingung des artikels 81 absatz 3 des vertrags zu erfüllen.

オランダ語

(4) volgens de eerste voorwaarde voor het verkrijgen van een vrijstelling van artikel 81, lid 3, van het verdrag dient de beperkende overeenkomst bij te dragen tot de verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang. wat de door conferences tot stand gebrachte efficiëntere werking betreft, zijn lijnvaartconferences niet meer in staat toe te zien op de naleving van de conferencetarieven, hoewel zij nog steeds kosten en toeslagen vaststellen die van de vervoerprijs deel uitmaken. er kan ook niet worden aangetoond dat het conferencesysteem bijdraagt tot stabielere vrachttarieven of betrouwbaardere zeevaartdiensten dan het geval zou zijn in een volledig concurrerende markt. conferenceleden bieden steeds meer hun diensten aan op basis van individuele dienstencontracten die met individuele exporteurs worden afgesloten. voorts wordt de beschikbare vervoerscapaciteit niet door de conferences beheerd, omdat dit een door elke vervoerder afzonderlijk genomen individuele beslissing is. onder de huidige marktvoorwaarden komen prijsstabiliteit en betrouwbaarheid van diensten tot stand door individuele dienstencontracten. het vermeende oorzakelijke verband tussen de beperkingen (prijsvaststelling en regeling van het aanbod) en de beweerde efficiëntieverbeteringen (betrouwbare dienstverlening) lijkt derhalve te zwak te zijn om aan de eerste voorwaarde van artikel 81, lid 3, van het verdrag te kunnen voldoen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,724,867,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK