検索ワード: entwicklungspfad (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

entwicklungspfad

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

ein anthropozentischer entwicklungspfad für die europäische

オランダ語

een antropocentrische ontwikkelingsweg in de europese

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ausgangsposition wirkt sich auf den entwicklungspfad aus, insbesondere in den schwächsten regionen.

オランダ語

de ervaring leert dat een dergelijke ondersteuning de programma's toegankelijker maakt en de waardering er voor ver groot en, door directe hulp en dienstverlening te combineren, de afwikkeling versnelt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.4.1 der künftige entwicklungspfad der europäischen kohlebergbauregionen wird sich in zwei richtungen gabeln.

オランダ語

5.4.1 europese mijnbouwregio’s zullen zich op twee verschillende manieren ontwikkelen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vieles deutet darauf hin, daß die produktivität sogar schneller wächst, wenn man dem anthropozentrischen entwicklungspfad folgt.

オランダ語

de voorwaarde voor deze toepassing is echter dat de werknemer de zich herhalende factoren in wisselende situaties herkent.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie aus den fallstudienhervorgeht, folgen die interventionen der strukturfonds größtenteils dem gewohnten entwicklungspfad, indem wirtschaftliches wachstum im rahmen des derzeitigen

オランダ語

gebleken is dat voor de meeste structuurfondsmaatregelen het traditionele patroon voor bedrijfsontwikkeling wordt gevolgd, d.w.z. economische groei met inachtneming van de huidige milieuwet- en -regelgeving.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stellt man die probleme in rechnung, in die der technozentrierte entwicklungspfad führt, so zeigt der anthropozentrische deut­lich seine Überlegenheit, sowohl in ökono­

オランダ語

bij de antropocentri­sche benadering worden de produktietijden enorm verlaagd (wat grote mogelijkheden voor kostenbesparing en het verkrijgen van een sterke marktpositie oplevert).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.8 der ewsa empfiehlt maßnahmen der wirtschaftsförderung in den betroffenen regionen, um das selbstständige unternehmertum als zukunftsfähigen entwicklungspfad für viele vertriebene zu fördern und zu entwickeln.

オランダ語

1.8 het comité adviseert om economische maatregelen te nemen in de betrokken regio's om ondernemerschap te ondersteunen en te stimuleren als een realistische ontwikkelingsmogelijkheid voor veel gedwongen ontheemde personen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jederegion muss ausgehendvon ihren spezifischen wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und institutionellen eigenheiten den richtigen policy-mix für ihren eigenen entwicklungspfad finden.

オランダ語

elke regio moet de juiste combinatie van maatregelen vinden voor haar eigen ontwikkelingstraject, afhankelijk van haar eigen economische, sociale, culturele en institutionele kenmerken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um eine rein willkürliche bestimmung des umfangs der ankurbelungsmaßnahmen zu vermeiden, wurde beschlos­sen, sie so auszutarieren, daß der in der basissimulation beobachtete entwicklungspfad des nominalen bip unverän­dert bleibt.

オランダ語

ter vermijding van een zuiver willekeurige keuze van de omvang die aan de herstelmaatregelen moet worden gegeven werd besloten deze zodanig te doseren dat de in de basissimulatie geconstateerde ontwikkeling van het nominale bbp ongewijzigd blijft.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorjährige jahreswirtschaftsübersicht enthielt in kapitel 1 einige bemerkungen zur monetären und budgetåren politik in ihrem bezug zu zielwerten oder einem entwicklungspfad für das nominaleinkommen (oder das nominale bip).

オランダ語

zoals in hoofdstuk 5 wordt uiteengezet lijkt het begrotingsbeleid zoals dat thans wordt gevoerd op middellange termijn verenigbaar met een in verhouding tot het bbp stabiele overheidsschuld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

investitionsprojekte festzulegen, und zwar ausgehendvon dem langfristigen entwicklungspfad, der in der betroffenen region verfolgt werdensoll, sowie unter berücksichtigung der interaktionen zwischen den verschiedenen projekten, um ihre wachstumsfördernde wirkung zu maximieren.

オランダ語

deze overheden spelen samen met de sociale partners, ngo’s en andere lokale actoren een steeds belangrijkere rol bij de integratie van onderdanen van derde landen in de gemeenschap en het economisch leven;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die chilenen baten mich daher, wir mögen uns einsetzen für eine unbeschränkte demokratie in chile, für eine wirtschaftliche entwicklung, an der die menschen und nicht nur die multis anteil haben, für einen ökologischen entwicklungspfad.

オランダ語

de chilenen vroegen mij daarom dat wij ons zouden inzetten voor de totstandbrenging van een echte democratie in chili, voor een economische ontwikkeling die niet alleen de multinationale ondernemingen maar ook de bevolking ten goede komt, en voor een ecologisch verantwoorde ontwikkeling.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies erhöht den druck auf eine forcierte ent­wicklung in den bereichen antriebstechnik (und abgasvermeidung, alternative treibstoffe) und werkstofftechnologie sowie im hinblick auf integrierte intermodulare verkehrssysteme nicht zuletzt als neuer entwicklungspfad für industrielle schwellenländer.

オランダ語

7.5 door klimatologische ontwikkelingen, schaarste aan grondstoffen en veiligheideisen zien autofabrikanten zich gedwongen om de aandrijftechniek (emissie van uitlaatgassen, alternatieve brandstoffen) en de materiaaltechnologie verder te ontwikkelen en neemt vooral voor jonge industrielanden de noodzaak toe om in te zetten op geïntegreerde intermodulaire vervoerssystemen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.6 um investitionen und umstrukturierungen in gang zu setzen, ist es für den ewsa unerlässlich, langfristige politische vorgaben verbindlich zu setzen. diese fehlen im biomasseaktionsplan. daher ist die kommission aufgefordert, schnellstmöglich konkrete zielsetzungen zur biomassenutzung bzw. zur nutzung erneuerbarer energieträger zu setzen. verbindliche europäische zielvorgaben bis mindestens 2020 für die bereiche strom, wärme und verkehr sollten realistisch, aber ambitioniert sein. ein mindestanteil von 25% am endenergieverbrauch bis 2020 sollte als verbindliches ziel festgelegt werden. das vorhandene biomassepotenzial in europa, insbesondere im bereich der bei-und nebenprodukte, und die flächenpotenziale bei einer veränderten nutzung infolge geänderter nachfragestrukturen, können diesen entwicklungspfad ermöglichen. der ausschuss weist darauf hin, dass die vereinigten staaten ihre ähnlich hohen ziele für die langfristige nutzung der biomasse in ihrem energiesicherungsgesetz implementieren.3.7 der ausschuss unterstützt die vorsichtige ermittlung der rohstoffbasis (erforderliche biomasse) für die erfüllung des biomasseaktionsplans; für die planungszeit wird noch keine konkurrenz bei agrarischen rohstoffen gesehen. langfristig ist einerseits von einer produktivitätssteigerung und sinkendem nahrungsmittelverbrauch in europa auszugehen. derzeit wird in europa zugleich ein großer anteil der ackerfläche für die tierhaltung benötigt. andererseits haben wir eine weltweite verknappung der ackerfläche. es sind also hohe anforderungen an die entwicklung effizienter verwertungs-und konversionstechnologien zu stellen. der ewsa sieht in diesem zusammenhang den so genannten ausgewogenen ansatz der kommission bei der internationalen sicherstellung insbesondere der rohstoffbasis für die biotreibstoffe kritisch. hier können durch billige importe die ernährungsbasen von anderen weltregionen gefährdet und zugleich die technikentwicklungen in europa gebremst werden.

オランダ語

3.6 om investeringen en herstructureringen op gang te brengen zijn verplichte langetermijnplannen onontbeerlijk. deze ontbreken in het actieplan biomassa. de commissie moet daarom zo snel mogelijk met concrete doelstellingen komen voor het gebruik van biomassa en duurzame energie. bindende europese doelstellingen tot minstens 2020 voor stroom, warmte en vervoer dienen realistisch, maar ook ambitieus te zijn. een van deze doelstellingen zou moeten zijn dat in 2020 minstens 25% van de gebruikte energie van duurzame oorsprong is. dit kan mogelijk worden gemaakt als het biomassapotentieel van europa wordt aangeboord (vooral bijproducten) en landbouwgronden door een gewijzigde vraag op een andere manier gebruikt worden. de vs hebben al even ambitieuze doelstellingen voor het gebruik van biomassa op de lange termijn in hun energiewetgeving vastgelegd.3.7 het eesc is het eens met de voorzichtige inschatting van de basishoeveelheid grondstoffen uit biomassa die voor de uitvoering van het actieplan biomassa moet worden geproduceerd; voor de duur van het actieplan wordt nog geen concurrentie van agrarische grondstoffen verwacht. op de lange termijn zal de productiviteit in europa naar verwachting toenemen en het gebruik van voedingsmiddelen dalen. een groter gedeelte van de landbouwgronden wordt bovendien nodig voor de veehouderij. tegelijkertijd wordt landbouwgrond ook in de wereld steeds schaarser. er moeten dus absoluut efficiënte verwerkings-en conversietechnologieën worden ontwikkeld. er zijn in dit verband wel enige kanttekeningen te plaatsen bij de aanpak (%quot%evenwicht tussen invoer en eigen productie%quot%) waarmee de commissie vooral de internationale aanvoer van de basishoeveelheid grondstoffen voor biobrandstoffen veilig wil stellen. door goedkope importen kan de voedselvoorziening van andere delen van de wereld namelijk in gevaar komen, en ontstaat het risico dat de ontwikkeling van de techniek in europa wordt afgeremd.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,456,746 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK