人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fragen sie nach!
zoek hen op!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fragen sie nach unseren tagesspecials
boksoi
最終更新: 2022-04-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
suchen sie nach dem dokumentationspfad.
zoek naar het documentatiepad.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
damit sie nach dem rechten sehen
zodat u een oogie in het zeil kunt houden
最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
die infusionsrate sollte sich nach dem befinden des patienten richten.
de snelheid moet worden bepaald op geleide van het welbevinden van de patiënt.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bitte sie, nach dem von mir genannten artikel zu verfahren.
1-960/82) van de heer von wogau, namens de economische en monetaire com missie over de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
der präsident. - fragen sie nach der zahl der zulässigen zusatzfragen?
box" en dan wat er van die vis nog over is in de ierse wateren zal proberen binnen te halen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
drücken sie nach dem klick vollständig durch.
duw de zuiger helemaal naar beneden door de klik heen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
falls nicht, fragen sie nach einem günstigeren zeitpunkt für einen rückruf.
gewoonlijk controleren werkgevers deze referenties.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
glücklicherweise wurden sie nach dem zweiten weltkrieg überwunden.
volgens ons is in deze kwestie de keerzijde van de medaille zeker zo belangrijk als de voorzijde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
berühren sie nach dem reinigen nicht die oberseite der durchstechflasche.
raak na het reinigen de bovenzijde van de injectieflacon niet aan.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
den zeigefinger drücken sie nach dem einstich leicht auf die hautoberfläche.
breng de naald loodrecht op de huid in, in de streek van de deltoïdale spier, in een korte, snelle beweging.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
die infusionsrate sollte sich nach dem befinden des patienten richten und 10 ml/min nicht überschreiten.
de toedieningssnelheid moet worden afgestemd op wat de patiënt als prettig ervaart en mag niet hoger zijn dan 10 ml/min.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
berühren sie nach dem händewaschen nichts außer den injektionsmaterialien und der injektionsstelle.
raak niets aan nadat u uw handen heeft gewassen, behalve de injectiebenodigdheden en de injectieplaats.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
die verabreichungsgeschwindigkeit soll sich nach dem befinden des patienten richten, wobei eine maximale injektionsrate von 10 ml/min nicht überschritten werden sollte.
de toedieningssnelheid moet zo worden bepaald, dat de patiënt die als aangenaam ervaart, en bedraagt maximaal 10 ml/min.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
warten sie nach dem eintropfen 15 minuten, bevor sie die kontaktlinsen wieder einsetzen.
wacht 15 minuten nadat u emadine heeft gebruikt voordat u uw lenzen weer inzet.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
fragen sie bitte ihren arzt, wenn sie nach abschluss der behandlung stillen möchten, da antikörper in die muttermilch übergehen.
raadpleeg uw arts voordat u begint met het geven van borstvoeding na afloop van de behandeling omdat de antilichamen in de moedermelk worden uitgescheiden.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
halten sie nach dem energy star oder einer bewertung wie „aaa“ ausschau, denn
„haal meer uit uw fietsen geniet van de frisse lucht
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- wenn sie nach dem konstruktionstyp zugelassen sind, die erkennungsnummern oder -buchstaben des typs;
- indien zij per prototype zijn goedgekeurd, de identificatienummers of -letters van het type;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
falls sie nach der einnahme ihrer letzten dosis dieses arzneimittels eine schwangerschaft planen, fragen sie ihren arzt um rat.
vraag uw arts om advies als u van plan bent om zwanger te worden nadat u de laatste dosis van dit geneesmiddel heeft ingenomen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照: