プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber es gibt auch ein mit der geschwindigkeitsbegrenzung zusammenhängendes umweltproblem.
ik geloof echter, mijnheer de voorzitter, dat van het verslag van de heer visser één ding moet worden betreurd, namelijk dat het niet tegen de achtergrond werd geplaatst van een veel ruimer behandeling van alle vervoermiddelen.
deshalb sind wir für eine geschwindigkeitsbegrenzung auf den straßen europas.
wanneer ik hier nu het woord neem, is dat in de eerste plaats om de politieke betekenis die het op dit ogenblik krijgt te beklemtonen en in de tweede plaats om een meer specifiek voorstel te doen inzake initiatief en actie van de kant van europa.
d sicherheit im straßenverkehr (sicherheitsgurte, alkoholgehalt, geschwindigkeitsbegrenzung, führerschein)
de commissie is van mening dat op deze veranderingen moet worden vooruitgelopen en dat zij op specifieke wijze moet worden begeleid door een verkennende bezinning op en analyse van de ontwikkeling van de werkgelegenheid, van de (nieuwe) beroepen, van de (nieuwe) kwalificaties en specialisaties en door de harmonisatie van technische voorschriften en normen voort te zetten, met name op het gebied van hygiëne, veiligheid en gezondheid.
eines der probleme, auf das der abgeordnete cottrell hingewiesen hat, ist die geschwindigkeitsbegrenzung.
de door het geachte lid genoemde „maatregelen" houden blijkbaar verband met een proces dat wordt gevoerd tussen de griekse staat en de heer noel-baker over de eigen domsrechten over de 4 300 hectare bos.
ferner könnten verkehrsmanagementsysteme zur geschwindigkeitsbegrenzung für fahrzeuge eingeführt und damit umweltschädigende emissionen verringert werden.
voorts kunnen verkeersmaatregelen worden genomen die de snelheid beperken om de voor het milieu schadelijke emissies terug te dringen.