プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auf antrag technische und wissenschaftliche unterstützung bei maßnahmen zur förderung der zusammenarbeit zwischen der gemeinschaft, den mitgliedstaaten, internationalen organisationen und drittländern in wissenschaftlichen und technischen fragen der beurteilung von arzneimitteln, insbesondere im rahmen von diskussionen anlässlich internationaler harmonisierungskonferenzen;
het op verzoek verlenen van wetenschappelijke en technische steun ter bevordering van de samenwerking tussen de gemeenschap, de lidstaten, internationale organisaties en derde landen met betrekking tot wetenschappelijke en technische vraagstukken in verband met de geneesmiddelenbeoordeling, met name tijdens de besprekingen in het kader van internationale conferenties voor harmonisatie;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(3) im rahmen der internationalen harmonisierungskonferenz (ich) wurde 2000 eine einigung über die bereitstellung eines harmonisierten formats und einer einheitlichen terminologie für das gemeinsame technische dokument erzielt und damit ein homogener aufbau und gestaltung des dossiers des zulassungsantrags für humanarzneimittel erreicht. so sollten einheitliche anforderungen an das dossier des zulassungsantrags eingeführt werden, um das gemeinsame technische dokument unverzüglich umsetzen zu können.
(3) in het kader van de international conference on harmonisation (ich) is in 2000 overeenstemming bereikt over de vaststelling van een geharmoniseerde vorm en terminologie voor een gemeenschappelijk technisch document dat kan leiden tot een homogene organisatie en indeling van een aanvraagdossier van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik. daarom moeten gestandaardiseerde eisen worden vastgesteld voor een dossier van een vergunning voor het in de handel brengen teneinde het gemeenschappelijk technisch document zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: