プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nach den enthüllungen internationaler menschenrechtsorganisationen wird der kampf gegen den islamistischen terrorismus in der illegalität geführt.
zoals ook wordt aangegeven door internationale mensenrechtenorganisaties wordt de strijd tegen de islamitische terreur in de illegaliteit gevoerd.
eurojust beschloss, ein solches seminar für die mitgliedstaaten zu veranstalten, die am meisten vom islamistischen terrorismus betroffen sind.
eurojust besloot om een tactische bijeenkomst te organiseren voor de lidstaten die het meest met islamitisch extremistisch terrorisme te maken hebben.
wir haben uns bei der gemeinsamen entschließung zum geheimen transport von gefangenen, die von der cia des islamistischen terrorismus verdächtigt werden, der stimme enthalten.
ook wij vinden het heel belangrijk om de eu-steun effectief te maken. tevens vinden wij dat coördinatie van de bestaande hulpinspanningen nodig is.
1.3 der ewsa empfiehlt, in den offiziellen dokumenten der europäischen union und der spezialisierten stellen den begriff "religiös motivierter terrorismus" anstelle von "islamistischer terrorismus" zu verwenden.
1.3 in de officiële documenten van de europese unie en de gespecialiseerde agentschappen zou in plaats van moslimterrorisme de term religieus gemotiveerd terrorisme moeten worden gebruikt.
ihre analyse ist falsch, wenn sie nicht sehen, dass krieg und terrorismus sich gegenseitig anheizen, so wie die islamfeindlichkeit und der islamistische fundamentalismus sich gegenseitig bedingen.
dit debat gaat mank aan een ernstige omissie: minister clarke en de heer frattini zijn vertegenwoordigers van de twee europese landen die de grootste bijdrage hebben geleverd aan de oorlog en de militaire bezetting van irak.
bei den meisten terroristischen vorhaben, vor allem bei jenen, die europol als „islamistischen terrorismus“ bezeichnet, wird länderübergreifend agiert.
de meeste terreurcampagnes, met name die welke europol als "islamistisch" aanduidt, zijn transnationaal van aard.
1.3 der ewsa empfiehlt, in den offiziellen dokumenten der europäischen union und der spezialisierten stellen den begriff "durch fanatismus, rassismus und fremdenfeindlichkeit motivierter terrorismus" anstelle von "islamistischer terrorismus" zu verwenden.
1.3 in de officiële documenten van de europese unie en de gespecialiseerde agentschappen zou in plaats van "moslimterrorisme" de term "door fanatisme, racisme en xenofobie geïnspireerd terrorisme" moeten worden gebruikt.
erstens würde eine längere militärische besetzung eines landes, in dem die heiligen stätten der schiiten gelegen sind, dem prozess des islamistischen terrorismus wieder beträchtlichen aufschwung verleihen, und örtlich würde die wiederherstellung der ordnung unvermeidlich über das netz der schiitischen moscheen verlaufen.
om te beginnen kan een langdurige militaire bezetting van een land dat de heilige plaatsen van de sjiieten herbergt een krachtige nieuwe voedingsbodem zijn voor het opkomend islamitisch terrorisme, en het herstel van de orde ter plaatse zou noodgedwongen via de sjiitische moskees lopen.