プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zur herstellung von „rillettes de tours“ werden schweinefett und in würfel mit einer kantenlänge von mindestens 6 cm geschnittenes schweinefleisch in einem kochtopf lange zeit geschmort.
de „rillettes de tours” worden verkregen door vlees van varkens of van zeugen dat vooraf in stukjes is gehakt (minimaal 6 × 6 cm) langdurig in een kookpot in reuzel te laten garen.
die traditionelle küche, die sich aus regional angebauten produkten entwickelt hat, und diese produkte müßten natürlich dem klima angepaßt sein, ist aber nicht nur für die einheimische bevölkerung eine gaumenfreude, sondern für alle, die über den eigenen kochtopf hinausschauen.
de traditionele keuken- die zich ontwikkeld heeft uit regionaal gekweekte producten, producten die natuurlijk aan het klimaat zijn aangepast- is een streling voor het gehemelte van de plaatselijke bevolking en eenieder die verder kijkt dan zijn fornuis lang is.