プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
definition des mahnverfahrens
definitie van een betalingsbevelprocedure
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einführung eines europäischen mahnverfahrens
betalingsbevelprocedure
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zur einführung eines europäischen mahnverfahrens
tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
gegenstand des mahnverfahrens (fragen 4 - 6)
het voorwerp van de betalingsbevelprocedure (vragen 4-6)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sollte die inanspruchnahme des mahnverfahrens obligatorisch sein?
moet de aanwending van het instrument verplicht zijn?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
statistische daten über die nutzung des europäischen mahnverfahrens
statistische gegevens over het gebruik van de europese betalingsbevelprocedure
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
absatz 2 hebt den fakultativen charakter des europäischen mahnverfahrens hervor.
in lid 2 wordt het facultatieve karakter van de europese betalingsbevelprocedure toegelicht.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
verordnung des europÄischen parlaments und des rates zur einführung eines europäischen mahnverfahrens
verordening van het europees parlement en de raad tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
b) bei der abwicklung des europäischen mahnverfahrens durch das gericht spielen?
b) in het beheer van de europese betalingsbevelprocedure door de rechtbank?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die besondere bedeutung der zustellungsvorschriften im rahmen eines mahnverfahrens ist leicht zu erklären.
het bijzondere belang dat de regels voor betekening of kennisgeving in het kader van een betalingsbevelprocedure hebben, valt gemakkelijk te verklaren.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei einer harmonisierung des mahnverfahrens wird der frage der internationalen zuständigkeit entscheidende bedeutung zukommen.
bij de harmonisering van de betalingsbevelprocedure is de internationale bevoegdheid cruciaal.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der rat ist zu einer politischen einigung über eine verordnung zur einführung eines europäischen mahnverfahrens gelangt.
de raad heeft een politiek akkoord bereikt over een voorstel voor een verordening tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
genauere informationen über die tatsächliche nutzung des europäischen mahnverfahrens in den einzelnen mitgliedstaaten finden sich im anhang.
meer gedetailleerde informatie over het werkelijke gebruik van de europese betalingsbevelprocedure per lidstaat is in de bijlage te vinden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
trotz dieser unterschiede gibt es jedoch gemeinsamkeiten, die für die definition des mahnverfahrens herangezogen werden können.
ondanks deze verschillen tussen de bestaande wetgevingsmodellen hebben al deze procedures de volgende onderscheidende kenmerken gemeen, die als uitgangspunt kunnen dienen voor de definitie van een betalingsbevelprocedure.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gemeinsamen standpunkt des rates im hinblick auf den erlass einer verordnung des europäischen parlaments und des rates zur einführung eines europäischen mahnverfahrens
gemeenschappelijk standpunt van de raad over de vaststelling van een verordening van het europees parlement en de raad tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
am 12. dezember 2006 verabschiedeten der rat und das europäische parlament die verordnung zur einführung eines europäischen mahnverfahrens.
op 12 december 2006 is de verordening tot vaststelling van een europese betalingsbevelprocedure goedgekeurd door de raad en het europees parlement.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das grünbuch lieferte den ausgangspunkt für eine anhörung zu den möglichen zielen und merkmalen eines einheitlichen oder harmonisierten europäischen mahnverfahrens zur beitreibung unbestrittener forderungen.
het groenboek heeft een raadpleging op gang gebracht over de mogelijke doelstellingen en kenmerken van een eenvormige of geharmoniseerde europese procedure voor de invordering van niet-betwiste schuldvorderingen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
das spanische und insbesondere das italienische recht enthalten umfangreiche und detaillierte aufzählungen und definitionen dessen, was einen urkundsbeweis für die zwecke des mahnverfahrens darstellt59.
de spaanse en vooral de italiaanse wetgeving omvatten lange en gedetailleerde lijsten en definities over wat een schriftelijk bewijs in de betalingsbevelprocedure is59.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der geänderte vorschlag passt den ursprünglichen vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur einführung eines europäischen mahnverfahrens an die vom europäischen parlament beschlossenen Änderungen an.
dit gewijzigde voorstel past het oorspronkelijke voorstel voor een verordening tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure aan om rekening te houden met de door het europees parlement aangenomen amendementen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
auf das erfordernis, einen urkundsbeweis des anspruchs vorzulegen, als kennzeichnendes element eines „beweispflichtigen“ mahnverfahrens wurde bereits hingewiesen.
het vereiste dat een schriftelijk bewijs moet worden verstrekt van de vordering is reeds het belangrijkste bepalende element van het “met-bewijs”-model van de betalingsbevelprocedure genoemd.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: