プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entspricht der differenz zwischen realem endbestand (pe) und buchendbestand (ba) im materialbilanzbericht (anhang iv).
deze is gelijk aan het verschil tussen de feitelijke eindinventaris (pe) en de formele eindinventaris (ba) zoals vermeld in het materiaalbalansrapport (bijlage iv).
jedem materialbilanzbericht ist eine aufstellung des realen bestandes gemäß dem musterformblatt in anhang iv beizufügen, in der alle chargen getrennt aufgeführt und unter anderem die materialkennzeichnungs- und chargendaten und der von der meldepflichtigen person oder dem meldepflichtigen unternehmen vorgesehene verwendungszweck im sinne von artikel 9 für jede charge angegeben sind.
een staat van de actuele inventarissen , overeenkomstig het model opgenomen in bijlage iv wordt gevoegd bij elk materiaalbalansrapport . deze staat bevat alle partijen afzonderlijk met vermelding van onder andere de identificatie van de materialen , de partijgegevens en het gebruik , zoals bedoeld in artikel 9 , waarvoor de materialen zijn bestemd door degene die aan de controle is onderworpen .
ii) sind für die nachfolgenden kategorien von kernmaterial getrennte buchungen in den bestandsänderungsberichten und aufstellungen des realen bestandes auszuweisen und getrennte materialbilanzberichte zu erstatten: -abgereichertes uran,
(ii) voor de volgende categorieën van kerntechnisch materiaal dienen er afzonderlijke boekingen in de rapporten betreffende de inventariswijzigingen en de actuele inventarisstaten alsmede afzonderlijke verslagen betreffende de materiaalbalans te worden opgesteld:-verarmd uranium,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: