検索ワード: meereserzeugnissen (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

meereserzeugnissen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

werbekampagnen für den konsum von meereserzeugnissen nissen

オランダ語

tabel 5 — financieringen uit hoofde van doel stelling 5 a

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

meereserzeugnissen für südeuropa entstehenden nach teile ging.

オランダ語

gelet op deze negatieve aspecten, maar ook de noodzaak van deze overeenkomst, zal ik niet tegenstemmen maar mij onthouden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Über den handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen

オランダ語

betreffende de handel in vis en andere produkten van de zee

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

protokoll 9 Über den handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen

オランダ語

protocol 9 betreffende de handel in vis en andere produkten van de zee

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geschmack oder geruch von meereserzeugnissen für den menschlichen verzehr beeinträchtigen.

オランダ語

samenvatting van de wetgeving en stoffen die een schadelijk effect hebben op de smaak of geur van in zee gewonnen produkten bestemd voor menselijke consumptie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9 über den handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen stattgefunden haben.

オランダ語

9 over de handel in vis en andere producten van de zee technische besprekingen zijn gehouden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur vereinbarten auslegung von artikel 4 absÄtze 1 und 2 des protokolls 9 zum handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen

オランダ語

betreffende de overeengekomen interpretatie van artikel 4, leden 1 en 2, van protocol 9 inzake de handel in vis en andere produkten van de zee

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die berichterstattung in den medien habe eine vom ursprungsort unabhängige schädigung des images von meereserzeugnissen und insbesondere zuchtmuscheln bewirkt.

オランダ語

de media-impact van de olieramp op de publieke opinie was nefast voor het imago van visserijproducten, en met name van gekweekte schelpdieren, ongeacht hun oorsprong, bij de consument.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemeinsame erklÄrung zur vereinbarten auslegung von artikel 4 absÄtze 1 und 2 des protokolls 9 zum handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen

オランダ語

3: kaderregeling voor bepaalde niet onder het egks-verdrag vallende sectoren van de ijzer- en staalnijverheid (pb c 320 van 13.12.1988, blz. 3).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gemeinschaft ist sowohl in bezug auf die deckung ihres bedarfs an meereserzeugnissen als auch auf den zugang zu fischereiressourcen auf die drittländer angewiesen.

オランダ語

de gemeenschap is zowel wat de voorziening met visserijprodukten voor consumptiedoeleinden betreft als wat de toegang tot de visbestanden aangaat, afhankelijk van derde landen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als beleg für die medienberichterstattung fügte frankreich seinen stellungnahmen verschiedene weitere artikel und unterlagen bei, die das für den rückgang des interesses an meereserzeugnissen ursächliche misstrauische klima bezeugen.

オランダ語

het land voegt bij deze opmerkingen nog een aantal artikels en documenten die getuigen van de mediatisering rond deze gebeurtenis en van het klimaat van wantrouwen dat ten grondslag ligt aan de terughoudendheid van de consument ten aanzien van visserijproducten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese verordnung, die strenger ist als das fao-abkommen, betrifft alle einfuhren von meereserzeugnissen aus drittländern per schiff, lastwagen oder flugzeug.

オランダ語

deze verordening, die beperkender is dan de overeenkomst van de fao, betreft alle aanlandingen van producten uit zee afkomstig uit derde landen, per schip, per vrachtauto of per vliegtuig.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9 über den handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen stattgefunden haben und dass texte zwischen der ewr-efta-seite und der europäischen kommission ausgetauscht worden sind.

オランダ語

9 over de handel in vis en andere producten van de zee, en dat er documenten zijn uitgewisseld tussen de eer/eva-staten en de europese commissie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abb-tätigkeit 06 der gd mare: sicherung einer nachhaltigen fischerei und einer zuverlässigen versorgung mit meereserzeugnissen, entwicklung der maritimen wirtschaft und sicherung wohlhabender küstengemeinden.

オランダ語

abb-activiteit 06 van dg mare: waarborging van duurzame visserij en van een stabiele aanvoer van vis en schaal- en schelpdieren, ontwikkeling van de maritieme economie en waarborging van welvarende kustgemeenschappen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.4.3 der ewsa fordert die kommission, die mitgliedstaaten und die branche auf, flexiblere und leistungsfähigere mechanismen zu suchen, um ein gleichgewicht von angebot und nach­frage von meereserzeugnissen zu erreichen.

オランダ語

4.4.3 het eesc verzoekt de commissie, de lidstaten en de visserijsector om flexibeler en doeltreffender mechanismen te zoeken om de vraag naar en het aanbod van zeeproducten in evenwicht te brengen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9 über den handel mit fisch und anderen meereserzeugnissen aufgenommen wurden und dass dieses dossier weiter geprüft wird; der rat stellte ferner fest, dass die frage der anwendung der geltenden bestimmungen auf die durchfuhr von fisch geklärt werden müsse;

オランダ語

9 over de handel in vis en andere producten van de zee en dat de bespreking van deze kwestie zal worden voortgezet; de raad nam er eveneens nota van dat de kwestie van de toepassing van de bestaande bepalingen inzake de doorvoer van vis zal moeten worden opgehelderd;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(41) aus den oben genannten gründen war die kommission der auffassung, dass anhand der von frankreich erteilten auskünfte nicht erschöpfend festgestellt werden konnte, ob die maßnahme einen ausgleich für einen den unternehmen durch die verschlechterten marktbedingungen bei meereserzeugnissen entstanden wirtschaftlichen schaden darstellte. da diese maßnahme die merkmale einer betriebsbeihilfe aufweist, bestanden nach auffassung der kommission gemäß punkt 1.2 absatz 4 dritter gedankenstrich der leitlinien von 1997 und aufgrund der ihr vorliegenden informationen schwer wiegende zweifel an ihrer vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt.

オランダ語

(41) gelet op al deze gegevens heeft de commissie geoordeeld dat frankrijk niet de nodige gegevens heeft verstrekt om te kunnen vaststellen dat de aangehaalde situatie de compensatie van door de bedrijven als gevolg van de achteruitgang van de markt voor visserijproducten geleden economische schade betrof. aangezien deze maatregel de kenmerken van steun voor de bedrijfsvoering vertoont, heeft de commissie op basis van punt 1.2, vierde alinea, derde streepje, van de richtsnoeren van 1997 geoordeeld dat er, gelet op de gegevens waarover zij beschikte, ernstige twijfels bestonden ten aanzien van de verenigbaarheid van deze maatregel met de gemeenschappelijke markt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,843,702 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK