プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
angesichts der vereinten kaufkraft der mitglieder stellt der gemeinsame erwerb der rundfunkübertragungsrechte eine wettbewerbsbeschränkung dar.
deze groepsvrijstellingen stellen de luchtvaartmaatschappijen in staat samen te werken, zelfs op vanuit handelsoogpunt gevoelige terreinen, ten einde de kosten te verlagen en de dienstverlening te verbeteren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die eurovision wird von der ebu und ihren mitgliedern zum austausch von fernsehprogrammen, insbesondere von sportprogrammen, und zum gemeinsamen erwerb der diesbezüglichen rundfunkübertragungsrechte genutzt.
het door de eru geëxploiteerde eurovisiesysteem bestaat in de uitwisseling van televisieprogramma's — in het bijzonder sportprogramma's — en de collectieve aankoop van de uitzendrechten daarvoor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
angesichts der ver einten kaufkraft, über die die ebu-mitglieder bei gemeinsamen verhandlungen verfügen, stellt der gemeinsame erwerb der rundfunkübertragungsrechte für internationale sportereignisse eine wettbewerbsbeschränkung dar.
de collectieve aankoop van uitzendrechten voor internationale sportieve gebeurtenissen levert een beperking van de concurrentie op vanwege de gecumuleerde koopkracht van de leden van de eru bij collectieve onderhandelingen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese betreffen beispielsweise das prinzip der geografischen (nationalen) organisation des sports, die gründung neuer sportverbände, die geschäftsverlagerung von vereinen, das verbot der veranstaltung von wettbewerben außerhalb des vorgegeben gebietes, die regulative funktion der veranstalter von sportereignissen, die transfersysteme für spieler in mannschaftssportarten, die ausländerklauseln, die auswahlkriterien bei athleten, die verträge über den eintrittskartenverkauf bei der fußballweltmeisterschaft 1998, die rundfunkübertragungsrechte, die förderung durch sponsoren und das verbot der wettkampfteilnahme von mehreren vereinen ein und desselben besitzers.
die vragen betreffen meer bepaald het organisatiebeginsel van de sport op grond van een nationaal territorium, de oprichting van nieuwe sportorganisaties, de delokalisering van clubs, het verbod om competities te organiseren buiten het toegestane territorium, de regulerende rol van de organisatoren van sportevenementen, de transfersystemen van spelers in ploegsporten, de nationaliteitsclausules, de selectiecriteria van atleten, de overeenkomsten inzake ticketverkoop bij de wereldbeker voetbal 1998, de uitzendrechten, het peterschap en het verbod om aan dezelfde competities deel te nemen dat is opgelegd aan clubs die eigendom zijn van dezelfde eigenaar.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: