プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das berufungsgericht verfügte somit die aufhebung der kündigung der vereinbarung bis zum erlaß einer sachentscheidung.
de cour d'appel gelastte derhalve de opschorting van de ontbinding van de overeenkomst in afwachting van een beslissing ten principale. cipale.
unterhalb dieser schwelle kann der wettbewerbsrat das verfahren einstellen, ohneeine begründete sachentscheidung zu treffen.
in oktober 2003 werd bij het parlement een wet tot wijziging van de mededingingswet en van enigeandere wetten in verband met de implementatie van verordening (eg) nr. 1/2003 ingediend.
da die kommission, solange sie ihre abschließende sachentscheidung nicht erlassen hat, nur die aussetzung zusätzlicher zahlungen anordnen kann, wäre die praktische
een dergelijke beoordeling noopt tot een economische analyse, rekening houdend met alle factoren die een onderneming onder normale marktvoorwaarden in aanmerking had moeten nemen bij de vaststelling van de vergoeding voor de verstrekte diensten.
deshalb geht es hier unseres erachtens nicht nur um eine sachentscheidung, sondern um eine effiziente steuerpolitik und die harmonisierung der sozialen gerechtigkeit in einem größeren öffentlichen rahmen.
ik hoop dat hij inmiddels de precieze beweegredenen voor ons standunt begrijpt.
es bedeutet nämlich keine sachentscheidung, weil nicht die entscheidung bei der wahl einer rechtsgrundlage durch die kommission korrigiert wurde, das ist überhaupt noch nicht vorge kommen.
als dat morgen door voorzitter andreotti wordt bevestigd zal duidelijk worden dat men rekening houdt met hetgeen het parlement onlangs met zijn dubbel verzet tegen de wijze waarop de intergouvernementele conferenties zijn bijeengeroepen, heeft gezegd ter verdediging van de waardigheid van het parlement en de instellingen.
"daß der gerichtshof nach artikel 178 in verbindung mit artikel 215 absatz 2 ewg-vertrag für eine sachentscheidung in der vorliegenden rechtssache zuständig ist"
"dat het bevoegd is de onderhavige zaak ten gronde te beslissen op de voet van artikel 178 juncto 215, tweede alinea, eeg-verdrag."
in zivil- und handelssachen ist es äußerst selten, dass ein gericht den ordre-public-vorbehalt auf eine ausländische sachentscheidung anwendet.
in burgerlijke en handelszaken lijken gerechten de uitzondering van openbare orde hoogst zelden toe te passen op beslissingen ten gronde van het buitenlandse gerecht.
der gerichtshof würde unter diesen umständen die grenzen seiner aufgabe überschreiten, wenn er eine sachentscheidung erlassen würde, ohne über die tatsächlichen und rechtlichen angaben zu verfügen, deren er für eine sachgerechte beantwortung der ihm gestellten fragen bedarf.
jnder deze omstandigheden zou het hof de grenzen van zijn taak overschrijden, indien het een uitspraak zou doen, zonder over de feitelijke of rechtselementen te beschikken die noodzakelijk zijn om de gestelde vragen doeltreffend te beantwoorden.
dieser mechanismus ist von besonders großer bedeutung, wenn der antragsgegner die vom gericht getroffenen einstweiligen maßnahmen anficht und den rechtsinhaber verpflichten will, ein verfahren einzuleiten, das zu einer sachentscheidung führt und in dem der antragsgegner alle seine verteidigungsmittel vorbringen kann.
met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of, en zo ja in hoeverre, de procedureregels van artikel 50 van het trips, in het bijzonder lid 6, rechtstreekse werking hebben.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die einstweiligen maßnahmen nach den absätzen 1 und 2 auf antrag des antragsgegners aufgehoben oder auf andere weise außer kraft gesetzt werden, wenn der antragsteller nicht innerhalb einer angemessenen frist — die entweder von dem die maßnahmen anordnenden gericht festgelegt wird, sofern dies nach dem recht des mitgliedstaats zulässig ist, oder, wenn es nicht zu einer solchen festlegung kommt, 20 arbeitstage oder 31 kalendertage, wobei der längere der beiden zeiträume gilt, nicht überschreitet — bei dem zuständigen gericht das verfahren einleitet, das zu einer sachentscheidung führt.
de lidstaten dragen er zorg voor dat de in de leden 1 en 2 bedoelde voorlopige maatregelen op verzoek van de verweerder worden herroepen of anderszins ophouden gevolg te hebben, indien de eiser niet een procedure die leidt tot een beslissing ten principale bij de bevoegde rechterlijke instantie heeft ingesteld binnen een redelijke termijn, te bepalen door de rechterlijke instantie die de maatregelen gelast wanneer het nationale recht zulks toelaat of, bij gebreke daarvan, binnen een termijn van ten hoogste 20 werkdagen of 31 kalenderdagen, naar gelang van welke van beide termijnen de langste is.