プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dazu gehören z. b. ausrutschen auf dem bürgersteig, sturz im treppenhaus oder auch tätliche Übergriffe von seiten dritter, sofern sich der unfall während der arbeit des geschädigten ereignet.
dit omvat bijvoorbeeld uitglijden op het trottoir of vallen op een trap, of zelfs geweldpleging door derden, op voorwaarde dat dit tijdens het werk van het slachtoffer gebeurt.
neulich wurde ich in brüssel beim verlassen der cafeteria durch die tür, die zu einem treppenhaus dort führt, plötzlich von einem mann in dienstkleidung angesprochen, der versuchte, mir den durchgang durch diese tür zu verbieten. bieten.
het lijkt er op dat de plaatselijke instanties een rekening gepresenteerd zullen krijgen van ten minste 5 miljoen pond om het zaakje op te ruimen. de commissie heef ervaring op dat gebied en ik zou het zeer op prijs stellen als zij deze week een verklaring zou kunnen afleggen over de manier waarop zij de plaatselijke instanties hulp kan verlenen.
andere unfälle (ausrutschen, stürze, tätliche Übergriffe usw.) an einem öffentlichen ort (bürgersteig, treppenhaus usw.) oder am ankunfts- und abfahrtsort (bahnhof, hafen, flughafen usw.) eines verkehrsmittels auf einem während der arbeit zurückgelegten weg.
ongevallen in een tijdens het werk gebruikt vervoermiddel (metro, tram, trein, schip, vliegtuig enz.)