人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
und gleichzeitigen pflege
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
fehlen einer gleichwertigen und gleichzeitigen gegenleistung des begünstigten
afwezigheid van gelijktijdige en gelijkwaardige tegenprestatie van de begunstigde
最終更新: 2014-11-13 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
beenden und gleichzeitig eine
gelijktijdig gebruik met
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
dem essen und gleichzeitig mit
tegelijkertijd met, en/of
dies ist viel und gleichzeitig zu wenig.
dat is veel, maar ook weinig.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
das ist lächerlich und gleichzeitig auch gemein.
wij zullen bij elk van deze etappes aanwezig zijn om de resultaten te beoordelen en iedereen ter verantwoording te roepen : de raad, de commissie en ook het parlement.
2007 bulgarien und rumänien treten der eu und gleichzeitig dem
2007 met bulgarije en roemenië komt het totale aantal eu-lidstaten van maastricht”) wordt ondertekend.
empfindlichkeit des empfängers bei mehrwegeempfang und gleichzeitiger quasisynchroner aussendung
multipad gecombineerd met simulcast gevoeligheid van de ontvanger
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
die beiden maßnahmenpakete müssen konsequent und gleichzeitig umgesetzt werden.
de maatregelen moeten strikt en op gecoördineerde wijze worden toegepast.
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
"wir brauchen neue mitbürger und gleichzeitig sicherheit."
maar als het gaat om de grote vraagstukken van oorlog en vrede, heeft de eu geen stem in het kapittel.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
. . . und gleichzeitig die finanziellen interessen der ge meinschaft wahren.
de gemeenschap bevindt zich door de houding van de duitse regering in een crisis.
gleichzeitig pflegen sie sehr unterschiedliche traditionen und weisen verschiedene kulturelle und historische gegebenheiten auf.
tegelijkertijd koesteren zij zeer verschillende tradities en hebben zij een uiteenlopende culturele en historische context.
die nutzungs- und bauvorschriften müssen daher übereinstimmend und gleichzeitig erstellt werden.
specificaties voor gebruik en constructie dienen derhalve op elkaar aan te sluiten en tegelijkertijd te worden opgesteld.
wichtige klarstellung (und gleichzeitig anpassung an das kyoto-protokoll).
van belang voor de duidelijkheid (en tegelijkertijd in overeenstemming met het kyoto-protocol).
sperrenknopf drücken und gleichzeitig branchen links/rechts 2 zusammendrücken.
druk op de knop van de vangpen en druk tegelijk de armen links/rechts 2 bijeen.
最終更新: 2012-03-21 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE警告:見えない HTML フォーマットが含まれています警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
; 3edrucken und gleichzeitige endbearbeitung (bleichen. t zurichten. trocknen, dampfbchandlung, noppen,
be- of verwerking die ket puni iiki het lurakter van .pnxluki van oorspnstig* vcrictni