検索ワード: verkaufsanstrengungen (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

verkaufsanstrengungen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

dieses system ging daher über das hinaus, was erforderlich gewesen wäre, um die niederländischen vertragshändler dazu zu bringen, ihre verkaufsanstrengungen ganz auf ihr vertragsgebiet zu konzentrieren.

オランダ語

in het licht van zijn objectieve werking ging een dergelijk systeem dus verder dan hetgeen noodzakelijk was om de nederlandse dealers aan te sporen hun beste inspanningen toe te spitsen op hun contractgebied.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das von peugeot in abstimmung mit seinem niederländischen vertragshändlernetz verwendete prämiensystem ging jedoch über das maß hinaus, das erforderlich gewesen wäre, um größte verkaufsanstrengungen der niederländischen vertragshändler in ihrem vertragsgebiet zu erreichen.

オランダ語

het bonusstelsel dat peugeot in overleg met zijn net van nederlandse dealers toepaste, ging evenwel verder dan de nodige maatregelen om de nederlandse handelaren aan te sporen hun verkoopinspanningen het sterkst op hun contractgebied te concentreren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diesen grundsätzen zufolge muß der kraftfahrzeughersteller seinen vertriebshändlern ein vertragsgebiet überlassen können, auf das sie ihre verkaufsanstrengungen in erster linie konzentrieren müssen, wobei ihnen als gegenleistung ein begrenzter gebiets schutz gewährt wird.

オランダ語

volgens deze beginselen moet de constructeur van automobielen zijn dealers een contractsgebied kunnen toewijzen waarop dezen in de eerste plaats hun verkoopinspanningen moeten concentreren, terwijl hij hun als tegenprestatie een beperkte gebiedsbescherming waarborgt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erschließung eines neuen marktes erleichtern, trittbrettfahrern einen riegelvorschieben, die von den verkaufsanstrengungen eines anderen profitierenwollen, oder auch sicherstellen, dass sich die investitionen eines lieferanten füreinen bestimmten kunden amortisieren.

オランダ語

verticale beperkingen kunnen niet alleen negatieve, maar ook positieve effectensorteren. zo kunnen ze een producent helpen een nieuwe markt te betreden ofkunnen ze een situatie helpen voorkomen waarin één distributeur profiteert vande promotie-inspanningen van een andere distributeur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) nachdem der kommission beschwerden einiger französischer zwischenhändler zugegangen waren, nahm sie am 5. oktober 2005 eine entscheidung gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr. 1/2003 ("die entscheidung") an. diese entscheidung wegen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag richtet sich an den automobilhersteller automobiles peugeot sa sowie an seine 100%ige tochter peugeot nederland nv ("pne"), die peugeot-fahrzeuge in die niederlande importiert. diese beiden unternehmen haben in einvernehmen mit den niederländischen peugeot-vertragshändlern nachweislich einen verstoß gegen artikel 81 begangen. sie haben zwei maßnahmen ergriffen, um den verkauf von autos, die aus den niederlanden stammen und für endkunden in anderen mitgliedstaaten (vor allem frankreich) bestimmt sind, zu behindern. die erste maßnahme, die von 1997 bis 2003 praktiziert wurde, sah für die vertragshändler ein bonussystem vor, das die exporte beschränkte. objektiv betrachtet ging dieses bonussystem weit über das hinaus, was erforderlich gewesen wäre, um die niederländischen vertragshändler dazu zu bringen, ihre verkaufsanstrengungen ganz auf ihr vertragsgebiet zu konzentrieren. die zweite maßnahme, die von 1997 bis 2001 praktiziert wurde, bestand darin, dass die automobiles peugeot sa druck auf diejenigen vertragshändler ausübte, die fahrzeuge exportierten. diese direkte maßnahme verstärkte die wirkung des diskriminierenden bonussystems.

オランダ語

(1) naar aanleiding van de klachten die door bepaalde franse tussenpersonen bij de commissie werden ingediend, heeft de commissie op 5 oktober 2005 een beschikking in de zin van artikel 7 van verordening (eg) nr. 1/2003 van de raad gegeven (hierna%quot%de beschikking%quot% genoemd) die gericht was tot de automobielproducent automobiles peugeot sa en peugeot nederland nv (hierna%quot%pne%quot% genoemd), haar volle dochteronderneming, die auto's van het merk peugeot in nederland importeert, wegens schending van artikel 81 van het eg-verdrag. deze ondernemingen hebben immers in samenspraak met de dealers van het peugeot-verkoopnetwerk in nederland inbreuk gemaakt op artikel 81 van het eg-verdrag door twee maatregelen te treffen die tot doel hadden de grensoverschrijdende verkoop te belemmeren van uit nederland afkomstige auto's die bestemd waren voor in andere lidstaten — en in het bijzonder frankrijk — gevestigde eindverbruikers. de eerste maatregel, die in periode 1997-2003 van kracht was, bestond in een bonusregeling voor dealers die voorzag in een ongelijke behandeling van de exportverkopen en die, in het licht van de objectieve werking van de maatregel, verder ging dan hetgeen noodzakelijk was om de nederlandse dealers ertoe aan te sporen hun grootste verkoopinspanningen op hun contractgebied toe te spitsen. in het kader van de tweede maatregel, die in periode 1997-2001 van kracht was, heeft automobiles peugeot sa druk uitgeoefend op de dealers die exportactiviteiten verrichten. met deze rechtstreekse maatregel werd het effect van de discriminerende bonus versterkt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,028,938,935 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK