検索ワード: versandvorschriften (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

versandvorschriften

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

gegenwärtig prüft die kommission die anwendung der versandvorschriften in den mitgliedstaaten.

オランダ語

de commissie doet momenteel onderzoek naar de toepassing van de bepalingen inzake douanevervoer in de lidstaten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die artikel 102, 103 und 104 finden anwendung, sobald die folgenden waren einer bestimmungszollstelle im zollgebiet der gemeinschaft nach den einschlägigen versandvorschriften gestellt werden:

オランダ語

de artikelen 102, 103 en 104 zijn van toepassing op de volgende goederen zodra deze bij de douane zijn aangebracht bij een douanekantoor van bestemming in het douanegebied van de gemeenschap overeenkomstig de voorschriften inzake douanevervoer:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die kommission, unter berücksichtigung der vorstehenden ziele die reform der versandverfahren in partnerschaft mit den mitgliedstaaten und im dialog mit der wirtschaft zügig fortzuführen und dabei die maßnahmen zur einheitlichen anwendung der versandvorschriften und die rechtzeitige vornahme der erforderlichen legislativen Änderungen in den vordergrund zu stellen,

オランダ語

de commissie om, met inachtneming van bovengenoemde doelstellingen in verband met hervorming van de douanevervoersregelingen, in samenwerking met de lidstaten en in samenspraak met het bedrijfsleven voortvarend te werk te gaan, en daarbij het accent te leggen op de maatregelen voor de uniforme toepassing van de douanevervoervoorschriften en een tijdige invoering van de nodige wetswijzigingen;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei versandverfahren im rahmen des papiergestützten systems gab es häufig zweifel in bezug auf die eigentliche erledigung der warenbewegungen — oft war es sehr zeitaufwändig, diese zweifel auszuräumen. mit der vollen anwendung (2005) des neuen edv-gestützten versandverfahrens (ncts) steht jetzt ein sehr viel besserer rahmen zur verfügung. es kann davon ausgegangen werden, dass zweifel an der vollständigen und rechtzeitigen erledigung der warenbewegungen weniger oft auftreten; sollte es dennoch zu zweifeln kommen, können sie wahrscheinlich sehr viel rascher ausgeräumt werden. gegenwärtig prüft die kommission die anwendung der versandvorschriften in den mitgliedstaaten. die ersten ergebnisse lassen die schlussfolgerung zu, dass sich buchungsrelevante verzögerungen bei den eigenmitteln auf warenbewegungen beziehen, die eher im rahmen des alten systems als des neuen systems stattgefunden haben, und dass die gegenwärtig zu verzeichnenden tendenzen ermutigend sind. zudem läuft gegenwärtig eine separate Überprüfung über das nachforschungsverfahren. zollkontrollen werden immer häufiger im inland durchgeführt, und zwar anhand von prüfungen der handelsunterlagen, wobei diese prüfungen auf der grundlage einer risikoanalyse geplant werden. der betroffene mitgliedstaat beabsichtigt, seine strategie zu ändern, um das risiko der verjährung möglichst gering zu halten. -

オランダ語

wat het douanevervoer op grond van het op papier gebaseerde systeem betreft, werden er vaak vragen gesteld over de correcte zuivering van goederenbewegingen — waarop het antwoord vaak zeer lang op zich liet wachten. de volledige implementatie van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (ncts) in 2005 heeft tot een belangrijke verbetering geleid. er mag worden verwacht dat minder vragen over de volledige en tijdige zuivering van bewegingen zullen worden gesteld, en de gestelde vragen zullen vermoedelijk sneller worden beantwoord. de commissie doet momenteel onderzoek naar de toepassing van de bepalingen inzake douanevervoer in de lidstaten. uit de eerste bevindingen blijkt dat de boekhoudkundige vertragingen die van belang zijn voor de traditionele eigen middelen veeleer betrekking hebben op bewegingen die overeenkomstig het oude systeem worden beheerd dan op bewegingen die overeenkomstig het nieuwe systeem worden beheerd, en dat de huidige trends bemoedigend zijn. voorts wordt de nasporingsprocedure momenteel aan een afzonderlijk onderzoek onderworpen. douanecontroles vinden steeds vaker in het binnenland plaats door middel van op grond van een risicoanalyse geplande en op audits gebaseerde controles van handelsdocumenten. de betrokken lidstaat is voornemens zijn strategie te herzien om het risico van verjaring tot een minimum te beperken. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,447,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK