検索ワード: vertragskündigung (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

vertragskündigung

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

vertragskündigung aufgrund von verschulden des verarbeiters

オランダ語

opzegging van een contract door toedoen van de verwerker

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

kürzung der beihilfe im falle der vertragskündigung

オランダ語

korting op steun bij opzegging van een contract

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vertragskündigung aufgrund des verschuldens der anderen partei

オランダ語

opzegging van een contract door toedoen van de andere partij

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

außerdem behauptete er, dass die vertragskündigung unrechtmäßig gewesen sei.

オランダ語

commissie niet had nageleefd. voorts zou de beëindiging van de overeenkomst niet wemig z`n. n.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insbesondere muß ein absolutes verbot der vertragskündigung aufgrund von schwerer krankheit vorgesehen werden.

オランダ語

hoe dan ook dient streng te worden verboden dat verzekeringsmaatschappijen een overeenkomst opzeggen als de verzekeringnemer ondertussen een ernstige ziekte heeft gekregen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kosten einer solchen vertragskündigung stünden in keinem verhältnis zu dem von der kommission angestrebten ziel.

オランダ語

de kosten van een dergelijke ontbinding zouden niet in verhouding staan tot het door de commissie nagestreefde doel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei einer einseitigen vertragskündigung durch den spieler oder den verein kann eine finanzielle entschädigung fällig werden;

オランダ語

indien een contract eenzijdig wordt opgezegd door de speler of de club, kan dit aanleiding geven tot betaling van een financiële vergoeding;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außer im falle höherer gewalt hat die vertragskündigung die wiedereinziehung der gezahlten beträge und den verfall der sicherheit zur folge.

オランダ語

behoudens overmacht, brengt deze opzegging van het contract met zich dat de reeds uitgekeerde bedragen worden teruggevorderd en dat de honoreringszekerheid wordt verbeurd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einige der genannten klauseln (Übergabe und mängel, vertragskündigung usw.) sind häufig gesetzlich geregelt.

オランダ語

verscheidene van de bovengenoemde bedingen (oplevering en gebreken, beëindiging enz.) zijn vaak zelfs bij wet geregeld.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei einseitiger vertragskündigung ohne gerechtfertigten grund während des geschützten zeitraums können gegen spieler, vereine und spielervermittler angemessene sportliche sanktionen verhängt werden;

オランダ語

er moeten evenredige sportieve sancties worden opgelegd aan spelers, clubs of makelaars die in de beschermde periode zonder geldige reden eenzijdig een contract opzeggen;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der arbeitsvertrag bleibt während des elternurlaubs fortbestehen, obwohl nur gewisse bedingungen in bezug auf vertragskündigung, entlassung sowie disziplinar- und beschwerdeverfahren gültig sind.

オランダ語

arbeidsovereenkomst blijft bestaan gedurende periode van ouderschapsverlof, zij het dat slechts bepaalde voorwaarden met betrekking tot beëindiging, overtolligheid en tucht- en klachtenprocedures van toepassing zijn.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vermieter grundstück spandau (privat) -mietzahlungen; schadenersatz wegen vertragskündigung -keine -[…] * -

オランダ語

verhuurder perceel spandau (particulier) -huur; schadevergoedingen wegens opzegging van het contract -geen -[…] * -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

„unbeschadet etwaiger mindestvertragslaufzeiten stellen die mitgliedstaaten sicher, dass die verbraucher durch die bedingungen und verfahren für die vertragskündigung nicht vom wechsel des diensteanbieters abgeschreckt werden.“

オランダ語

"onverlet de mogelijkheid van een minimumcontractduur zien de lidstaten erop toe dat de voorwaarden en procedures voor contractbeëindiging het overstappen naar een andere aanbieder niet ontmoedigen."

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

gelten für die verschiedenen dienste und für die vertragliche bindung hinsichtlich des erwerbs der in einem bündel enthaltenen produkte uneinheitliche vertragsregeln in bezug auf die vertragskündigung, sind die verbraucher im hinblick auf das gesamte bündel oder teile davon effektiv an der ausübung der ihnen durch diese richtlinie eingeräumten rechte auf den wechsel zu wettbewerbsorientierten angeboten gehindert.

オランダ語

wanneer uiteenlopende contractregels voor de beëindiging van het contract en het overstappen van toepassing zijn op de verschillende diensten en alle contractuele verbintenissen inzake de aankoop van producten, die deel uitmaken van een bundel, worden de consumenten effectief belemmerd in hun rechten uit hoofde van deze richtlijn om over te schakelen naar concurrerende aanbiedingen voor de hele bundel of delen daarvan.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

lieferanten (privat) -forderungen aus lieferungen und leistungen vor dem 3. april 2002; schadenersatz wegen vertragskündigung -keine -

オランダ語

leveranciers (particulier) -vorderingen voortvloeiend uit leveringen en diensten in de periode vóór 3.4.2002; schadevergoedingen wegens opzegging van het contract -geen -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(12) stellt die zuständige stelle fest, dass der likörwein, der vertragsgegenstand ist, nicht für den direkten verzehr angeboten oder abgegeben werden kann, so kündigt sie den vertrag. außer im falle höherer gewalt hat die vertragskündigung die wiedereinziehung der gezahlten beträge und den verfall der sicherheit zur folge. die als fall höherer gewalt geltend gemachten umstände sind der zuständigen behörde innerhalb von drei tagen ab ihrem auftreten zu melden.

オランダ語

12. ingeval de bevoegde instantie constateert dat de likeurwijn waarop het contract betrekking heeft, niet geschikt is om voor rechtstreekse menselijke consumptie te worden aangeboden of geleverd, beëindigt zij het contract. behoudens overmacht, brengt deze opzegging van het contract met zich dat de reeds uitgekeerde bedragen worden teruggevorderd en dat de honoreringszekerheid wordt verbeurd. de ingeroepen gevallen van overmacht worden binnen drie werkdagen nadat zij zich hebben voorgedaan, ter kennis van de bevoegde autoriteit gebracht.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,614,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK