プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es liegt jenseits meiner bescheidenen fähigkeiten.
està més enllà de les meves humils capacitats.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
was führt sie in die bescheidenen räumlichkeiten des museums ägyptischer... und assyrischer antiquitäten.
què els porta als humils confins del departament d'antiguitats egípcies i assíries?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
meiner bescheidenen meinung nach scheint es, dass der typ irgendwie besessen war und ein wenig zu verrückt nach ms. sedgwick ist.
- tu! - reserva't.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich habe einst ein lied gehört, über einen jungen mit bescheidenen mitteln, der seinen weg in das zuhause einer sehr bedeutenden familie fand.
vaig sentir un cop una cançó sobre un noi de recursos modests que troba el seu camí a la casa d'una família molt important.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aamof: as a matter of fact es ist eine tatsache afaik: as far as i know soweit ich weiß aise: as i see it wie ich es sehe bfn: bye for now tschüss erst mal bion: believe it or not glaube es oder nicht brb: be right back bin gleich wieder da btw: by the way was ich noch sagen wollte cmiiw: correct me if i am wrong verbessere mich, wenn ich falsch liege fud: fear, uncertainty, and doubt furcht, unsicherheit und zweifel fwiw: for what it's worth für was es wert ist fyi: for your information zu ihrer information hth: hope this helps ich hoffe das hilft iirc: if i recall correctly wenn ich mich richtig erinnere imho: in my humble opinion meiner bescheidenen meinung nach lol: laughing out loud laut lachend myob: mind your own business kümmern sie sich um ihre eigenen angelegenheiten pita: pain in the ass furchtbar, schrecklich rotfl: rolling on the floor laughing steigerungsform von lol rtfm: read the fine manual lies das handbuch sop: standard operating procedure ganz normale bedienerhandlung tia: thanks in advance danke im voraus ymmv: your mileage may vary es kann unterschiedlichen erfolg haben
aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています