プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das hat konsequenzen.
hi hauran conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
angst vor konsequenzen.
por a les conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
denn nun gibt es konsequenzen.
perquè ara hi ha conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
einen cop zu töten hat konsequenzen.
matar un policia duu complicacions.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es wird zeit, sich den konsequenzen zu stellen.
És hora d'afrontar les conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
okay, und wie sehen mr. whitakers konsequenzen aus?
sí, quin és la situació del sr. whitakers?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sie haben eine entscheidung getroffen und das sind die konsequenzen.
vas prendre una decisió, i aquesta és la conseqüència.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du hast recht und... ich habe nicht über die konsequenzen nachgedacht.
teniu raó, i no he pensat en les conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ja. - vielleicht... sollten wir die konsequenzen besprechen, die...
potser hauríem d'alguna manera discutir les conseqüències dels nostres... actes?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dieser eingriff in die natur kann üble konsequenzen für das Ökosystem haben.
les accions de thörnblad contra la natura pot afectar l'ecosistema.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn das ein weiterer trick ist, werden sie die konsequenzen nicht mögen.
si això és un altre truc, no t'agradaran les conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er ist der anwalt, der sich um die strafrechtlichen konsequenzen von captain whitaker kümmert.
És l'advocat que hem portat per a tractar la situació del capità whitaker.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ein strom von unbekannten konsequenzen bewegte sich auf mich zu wie eine unaufhaltsame welle des schicksals.
un corrent de conseqüències desconegudes que s'acostava, .... que es dirigia cap a mi com una onada irrefrenable de predestinació.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich meine, sich den konsequenzen seiner taten zu stellen, die eine katastrophe verursacht haben.
em refereixo a plantar cara a les conseqüències de les nostres accions que han produït catàstrofes.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sie wird ihren verstand an schöne worte und den vollmond verlieren, und ich muss die konsequenzen tragen.
ella perdrà el cap per uns afalacs i una lluna plena... i si no m'equivoco, jo carregaré amb les conseqüències.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
für frauen in pakistan ist die realität, dass sogar einfache fantasien wie diese tödliche konsequenzen haben können.
per algunes dones del pakistan, la realitat és que fins i tot les fantasies més simples poden tenir conseqüències mortals.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
und habt ihr euch auf die konsequenzen vorbereitet, wenn die lannisters erfahren, dass ich sansa stark mit ramsay verheiratet habe?
i esteu preparat per les conseqüències quan els lannister sàpiguen que casem la sansa stark i en ramsay.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die spannung, etwas verbotenes zu tun, und die konsequenzen, wenn man erwischt wird, sind so stark, dass sie andere ablenken.
l'emoció que produeix fer una activitat que no s'ha de fer, .... amb les conseqüències que porta si t'enxampen... és tan forta que sovint distreu els altres del seu propi art.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- abgesehen von mir gibt es niemanden, der für die nordmänner größeren wert hat als ihr, und sie kennen die konsequenzen, falls sie euch in irgendeiner form schaden.
jo? ! bé, excepte jo mateix, no hi ha ningú que els normands no tinguin en més alt valor que vós i han de saber les conseqüències si us fan mal en qualsevol sentit.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vor drei jahren, als ich den code frei gab, um die maschine zu befreien, hatte ich keine ahnung, welchen weg er nehmen würde, oder welche ungewollten konsequenzen es haben würde.
fa tres anys, quan vaig treure el codi per alliberar la màquina, no tenia ni idea de quin camí prendria o quines conseqüències involuntàries comportaria.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: