プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die zwei frauen waren beschuldigt worden seife und champagner gestohlen zu haben und wurden daraufhin auf brutale art und weise von mehrere männern – auch dem eigentümer des kaufhauses – missbraucht und sexuell gedemütigt.
després de ser acusades de robar sopa i botelles de xampany, les dones van ser castigades amb duresa i humiliades sexualment per diversos homes, el propietari de la botiga inclòs.
mary gab ihm einen zinneimer und seife, und er ging zur tür hinaus und setzte den eimer auf eine kleine bank; dann tauchte er die seife ins wasser und legte sie daneben; krempelte sich die Ärmel auf, ließ das wasser auslaufen, ging in die küche zurück und begann hinter der tür sich das gesicht mit dem tuch eifrig abzutrocknen.
maria li dona una ribella de llauna amb la seva aigua, i un troç de sabó, i ell passa la porta i posa la ribella damunt d'un escambell que hi havia per allí: després fica el sabó a l'aigua i l'hi deixa estar; s'arremanga les manegues; escampa dolçament l'aigua per terra; i després entra a la cuina i comença d'eixugar-se la cara diligentment amb la tovallola de darrera la porta.