検索ワード: niemand (ドイツ語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

カビル語

情報

ドイツ語

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

カビル語

kunwi tḥekkmem ɣef wiyaḍ s lɛeqliya n wemdan, ma d nekk ur ḥekkmeɣ ɣef yiwen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.

カビル語

amdan yesɛan ṛṛuḥ iqedsen n sidi ṛebbi yezmer ad ifhem kullec, ma d nețța, yiwen ur izmir a t-iḥaseb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das aber wußte niemand am tische, wozu er's ihm sagte.

カビル語

ger wid yellan yid-es, yiwen ur yefhim acuɣeṛ i s-yenna ayagi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:

カビル語

ḥadret ad yili win ara izuxxen s yemdanen, axaṭer kullec d ayla nwen ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sie aber ihre augen aufhoben, sahen sie niemand denn jesum allein.

カビル語

mi refden allen-nsen, ur walan ula d yiwen nniḍen anagar sidna Ɛisa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die hand an ihn.

カビル語

kra deg-sen bɣan a t-ḥebsen lameɛna yiwen ur yesris afus-is fell-as.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

niemand hat größere liebe denn die, daß er sein leben läßt für seine freunde.

カビル語

ulac tayri yugaren tin n win ara isebblen tudert-is ɣef yeḥbiben-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn der vater richtet niemand; sondern alles gericht hat er dem sohn gegeben,

カビル語

baba ṛebbi ur iḥekkem ɣef yiwen, lameɛna yerra lḥekma ger ifassen n mmi-s

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und niemand im himmel noch auf erden noch unter der erde konnte das buch auftun und hineinsehen.

カビル語

lameɛna ur ufin ula d yiwen deg igenni neɣ di lqaɛa neɣ ddaw lqaɛa i gzemren ad ildi adlis-nni neɣ a t-iɣeṛ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn so ich mit zungen bete, so betet mein geist; aber mein sinn bringt niemand frucht.

カビル語

axaṭer ma yella deɛɛuɣ s tutlayt ur nețwassen ara, d ṛṛuḥ-iw i gdeɛɛun ɣer sidi ṛebbi mačči d lefhama-inu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.

カビル語

sidna Ɛisa yerra-yas : acuɣeṛ i yi-tsemmaḍ « win yelhan » ? ulac win yelhan, anagar ṛebbi weḥd-es.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.

カビル語

yezdeɣ ger iẓekwan, yiwen ur izmir a t-yarez ula s ssnesla

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da er aber in das haus kam, ließ er niemand hineingehen denn petrus und jakobus und johannes und des kindes vater und mutter.

カビル語

mi gewweḍ ɣer wexxam, ur yeǧǧi yiwen ad ikcem yid-es anagar buṭrus, yuḥenna, yeɛqub akk-d baba-s d yemma-s n teqcict-nni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da suchten sie ihn zu greifen; aber niemand legte die hand an ihn, denn seine stunde war noch nicht gekommen.

カビル語

bɣan a t-ṭṭfen imiren, meɛna yiwen ur yesris afus-is fell-as imi ass-is urɛad d-yewwiḍ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn ich bin mit dir, und niemand soll sich unterstehen, dir zu schaden; denn ich habe ein großes volk in dieser stadt.

カビル語

axaṭer aqli-n yid-ek ! yiwen ur izmir ad issers afus-is fell-ak iwakken a k-yexdem cceṛ, axaṭer aṭas i gellan d ayla-w di temdint-agi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen vater oder seine mutter ehrt, und also habt ihr gottes gebot aufgehoben um eurer aufsätze willen.

カビル語

am akken d imawlan-is i gɛawen. ss wakka, tbeddlem awal n ṛebbi, iwakken aț-țesɛeddim lɛaddat-nwen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum lasset uns nicht mehr einer den andern richten; sondern das richtet vielmehr, daß niemand seinem bruder einen anstoß oder Ärgernis darstelle.

カビル語

ur țemḥasabet ara ihi wway-gar awen, meɛna ḥadret iman-nwen iwakken ur txeddmem ara ayen ara yesseɣlin atmaten-nwen di ddnub.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sie aber vom berge herabgingen, verbot ihnen jesus, daß sie niemand sagen sollten, was sie gesehen hatten, bis des menschen sohn auferstünde von den toten.

カビル語

mi d-ṣubben seg udrar, sidna Ɛisa iweṣṣa-ten : ur ḥekkut i yiwen ayen teẓram, alamma yeḥya-d mmi-s n bunadem si ger lmegtin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum tue ich euch kund, daß niemand jesum verflucht, der durch den geist gottes redet; und niemand kann jesum einen herrn heißen außer durch den heiligen geist.

カビル語

tura ilaq aț-țeẓrem belli yiwen ur izmir a d-yini : « ad yețwanɛel Ɛisa lmasiḥ » ma yella s ṛṛuḥ iqedsen i gețmeslay. daɣen yiwen ur izmir ad iched belli Ɛisa lmasiḥ d ssid-is, ma yella mačči s ṛṛuḥ iqedsen i t-id-yenna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

niemand verachte deine jugend; sondern sei ein vorbild den gläubigen im wort, im wandel, in der liebe, im geist, im glauben, in der keuschheit.

カビル語

?uṛ-ek a k-iḥqeṛ yiwen imi meẓẓiyeḍ di leɛmeṛ, meɛna ili-k d lemtel ger wid yumnen s yimeslayen-ik, s tikli-inek, s leḥmala-inek, s liman-inek ț-țezdeg n wul-ik.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,782,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK