プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
meine %1
as miñas% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine albenliste
os meus álbums
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine fake-anwendung
my fake app
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
meine bevorzugten miniprogramme
os meus widgets favoritos
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine comic-bücher
os meus cómics
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
„ meine lesezeichen“ anzeigen
mostrar os meus marcadores
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine lesezeichenname of translators
os meus marcadoresname of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
italienisch ist meine muttersprache.
o italiano é a miña lingua materna.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hier liegen meine protokolle:
estes son os meus rexistros:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine eigenen fähigkeitensatz überprüfen
comprobar o meu conxunto de funcións
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine eigene datenbank erstellen...
crear a miña base de datos...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
loslegen und meine konten einrichten
crea unha nova conta de activos
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
[antwort in meine aufgabenliste übernehmen]
[gravar a resposta na miña lista de tarefas]
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
von bartosz trudnowski\ für meine frauname
por bartosz trudnowski\ feito para a miña mullername
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
an meine gruppe (â %1â) senden
enviar ao meu grupo («% 1 »)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
meine sprache ist nicht in der liste!
a miña lingua non se atopa na lista!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
meine artikel erscheinen nicht in der newsgruppe.
os meus artigos non aparecen no grupo de novas.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kann ich meine alten ical -daten importieren?
podo importar os meus datos antigos do ical?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
im feld name geben sie meine diskussionen mit ungelesenen ein.
insira os meus fíos sen ler no campo nome.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wo speichert & kmail; die benutzereinstellungen und meine nachrichten?
onde garda o & kmail; a miña configuración e o meu correo?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています