プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die energieverbundnetze werden weiter ausgebaut.
Γεωργική πολιτική
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
entwurf einer gemeinschaftsinitiative betreffend energieverbundnetze regen.
Προστασία των εργαζομένων από τον αμίαντο
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für grenzübergreifende verkehrs- und energieverbundnetze sind in den strukturprogrammen
Τους προσεχείς μήνες πρέπει να αποφασιστεί περαιτέρω
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der ausbau der energieverbundnetze im rahmen des energieunion-projekts muss den westbalkan mit einschließen.
Το πρόγραμμα της Ενεργειακής Ένωσης σε θέματα διασύνδεσης των ενεργειακών δικτύων πρέπει να συμπεριλαμβάνει τα Δυτικά Βαλκάνια.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
für bestimmte projekte, beispielsweise im bereich der energieverbundnetze, kann die zusammenarbeit und kofinanzierung mehrerer regionen oder länder angezeigt sein.
Ορισμένα έργα, για παράδειγμα στον τομέα των ενεργειακών διασυνδέσεων, μπορεί να απαιτούν τη συνεργασία και τη συγχρηματοδότηση διαφόρων περιφερειών ή χωρών.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
aufbau besserer verkehrs- und energieverbundnetze zwischen der union und den nachbarländern sowie unter den nachbarländern selbst und beseitigung von gefahren für unsere gemeinsame umwelt;
δημιουργία καλύτερων δικτύων μεταφορών και ενεργειακών διασυνδέσεων μεταξύ της Ένωσης και των γειτονικών χωρών και μεταξύ των ίδιων των γειτονικών χωρών και αντιμετώπιση των απειλών κατά του κοινού περιβάλλοντός μας,
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
was die energieverbundnetze angeht, so sollten die laufenden projekte, insbesondere mit spanien, abgeschlossen werden, um die verbundnetze für strom und gas mit den nachbarländern auszubauen.
Όσον αφορά τις ενεργειακές διασυνδέσεις, θα πρέπει να ολοκληρωθούν εν εξελίξει έργα, κυρίως με την Ισπανία, ώστε να ενισχυθούν οι διασυνδέσεις ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου με τις γειτονικές χώρες.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: