プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eine der studien bei hypervolämischen patienten untersuchte außerdem die veränderungen des körpergewichtes.
Μία από τις µελέτες σε υπερογκαιµικούς ασθενείς εξέτασε επίσης και τις αλλαγές στο σωµατικό βάρος.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
der ausschuss war der vorläufigen ansicht, dass aquilda für die behandlung einer euvolämischen und hypervolämischen verdünnungshyponatriämie nicht hätte zugelassen werden können.
Ποια ήταν η σύσταση της chmp τη στιγµή της απόσυρσης; Βάσει της εξέτασης των υποβληθέντων στοιχείων και της απάντησης της εταιρείας στον κατάλογο ερωτήσεων της chmp τη στιγµή της απόσυρσης, η chmp εξέφρασε ορισµένες ανησυχίες και διατύπωσε την προσωρινή γνώµη ότι το aquilda δεν µπορεί να λάβει έγκριση για τη θεραπεία ισογκαιµικής και υπερογκαιµικής αραιωτικής υπονατριαιµίας.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aquilda war für die anwendung bei zwei patientengruppen bestimmt: • bei patienten, die „ euvolämisch“ sind (d. h., der wassergehalt im körper ist normal); • bei patienten, die „ hypervolämisch“ sind (d. h., der wassergehalt im körper ist höher als normal); diese patienten weisen in der regel wassereinlagerungen auf, beispielsweise Ödeme (schwellungen) oder aszites (eine ansammlung von flüssigkeit im bauchraum).
Το aquilda επρόκειτο να χρησιµοποιηθεί σε δύο οµάδες ασθενών: • σε ασθενείς που εµφανίζουν « ισογκαιµία » (όταν η ποσότητα νερού στον οργανισµό είναι φυσιολογική), • σε ασθενείς που εµφανίζουν « υπερογκαιµία » (όταν η ποσότητα νερού στον οργανισµό είναι µεγαλύτερη από το φυσιολογικό).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。