検索ワード: renteneintrittsalters (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

renteneintrittsalters

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

erhöhung des normalen renteneintrittsalters von 63 auf 65.

ギリシア語

Η κανονική ηλικία συνταξιοδότησης θα αυξηθεί από τα 63 στα 65 έτη.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erhöhung des normalen renteneintrittsalters auf 65 jahre

ギリシア語

Αύξηση της κανονικής ηλικίας συνταξιοδότησης στα 65 έτη

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gibt bisher keine pläne zur anhebung des niedrigen gesetzlichen renteneintrittsalters.

ギリシア語

Επί του παρόντος δεν υπάρχουν σχέδια για αύξηση της χαμηλής νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das erwerbsleben sollte durch eine anhebung des tatsächlichen und des gesetzlichen renteneintrittsalters verlängert werden.

ギリシア語

Η εργασιακή ζωή θα piρέpiει να piαραταθεί #ε την αύξηση τη piραγ#ατική ηλικία συνταξιοδότηση όpiω και τη piροβλεpiό#ενη αpiό τον νό#ο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die Änderungen sehen keine schritte zur angleichung des gesetzlichen renteneintrittsalters für männer und frauen vor.

ギリシア語

Στις αλλαγές δεν προβλέπονται μέτρα για την εξίσωση των ορίων συνταξιοδότησης ανδρών και γυναικών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weitere anhebung des renteneintrittsalters von 63 auf 65 – und auf antrag sogar auf 67 jahre;

ギリシア語

περαιτέρω αύξηση του ορίου συνταξιοδότησης, από τα 63 στα 65 έτη, ακόμα και στα 67 έτη κατόπιν αιτήματος

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der tragfähigkeitslücke und der geplanten anhebung des gesetzlichen renteneintrittsalters muss die erwerbsbeteiligung älterer arbeitnehmer dringend erhöht werden.

ギリシア語

Η αύξηση της συμμετοχής των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας στην αγορά εργασίας είναι καίριας σημασίας λαμβάνοντας υπόψη το κενό δημοσιονομικής διατηρησιμότητας και της σχεδιαζόμενης αύξησης του εκ του νόμου προβλεπόμενου ηλικιακού ορίου συνταξιοδότησης.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insgesamt haben nunmehr 25 von 28 mitgliedstaaten rechtsvorschriften über aktuelle oder künftige anhebungen des renteneintrittsalters verabschiedet.

ギリシア語

Συνολικά, 25 από τα 28 κράτη μέλη έχουν πλέον νομοθετήσει τρέχουσες ή μελλοντικές αυξήσεις του ορίου ηλικίας συνταξιοδότησης.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(8) das gesetz zur angleichung des renteneintrittsalters für männer und frauen ist seit 2013 beim parlament anhängig.

ギリシア語

(8) Ο νόμος για την εξίσωση των ορίων ηλικίας συνταξιοδότησης ανδρών και γυναικών εκκρεμεί ενώπιον του Κοινοβουλίου από το 2013.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die empfehlungen werden daher für mehrere länder aufrechterhalten, um insbesondere eine bessere verknüpfung des gesetzlichen renteneintrittsalters mit der lebenserwartung zu gewährleisten.

ギリシア語

Κατά συνέπεια, οι συστάσεις διατηρούνται σε ισχύ για διάφορες χώρες, ιδίως για την εξασφάλιση καλύτερης σύνδεσης μεταξύ της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης και του προσδόκιμου ζωής.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6.6 darüber hinaus müssten rechte der großeltern festgeschrieben werden, die mit der hinauf­setzung des renteneintrittsalters immer häufiger zu den erwerbstätigen zählen.

ギリシア語

6.6 Με ανάλογο τρόπο θα πρέπει να κατοχυρωθούν και τα δικαιώματα των παππούδων και των γιαγιάδων, τους οποίους η μετάθεση της ηλικίας συνταξιοδότησης θα κατατάσσει από εδώ και εμπρός συχνότερα μεταξύ του ενεργού πληθυσμού.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische rat von barcelona kam überein, dass die europäische union eine schrittweise anhebung des effektiven durchschnittlichen renteneintrittsalters um etwa fünf jahre bis zum jahr 2010 anstreben sollte.

ギリシア語

Το Ευρ ω p i α ϊ κ ό Συµβούλιο της Βαρκελώνης συµφώνησε ότι η Ευρ ω p i α ϊ κ ή Ένωση p i ρ έ p i ε ι να ε p i ι δι ώ ξει , έως το 2010, να αυξηθεί p i ρο ο δ ευ τικά κατά p i έ ντε χρόνια η p i ρα γµα τικ ή µέση ηλικία εξόδου α p i ό την αγορά εργασίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf seiner tagung in barcelona kam der europäische rat überein, dass die europäische union eine schrittweise anhebung des effektiven durchschnittlichen renteneintrittsalters um etwa fünf jahre bis zum jahr 2010 anstreben sollte.

ギリシア語

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης συμφώνησε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιδιώξει, έως το 2010, να αυξηθεί προοδευτικά κατά 5 χρόνια η πραγματική μέση ηλικία εξόδου από την αγορά εργασίας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch ermutigen die leitlinien die mitgliedstaaten, arbeitgeber und ältere arbeitskräfte entsprechend zu unterstützen, damit eine erhöhung der beschäftigungsquote bei den älteren arbeitskräften und eine anhebung des renteneintrittsalters erreicht werden kann.

ギリシア語

Οι κατευθυντήριες γραμμές ενθαρρύνουν επίσης τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν τους εργαζομένους μεγαλύτερης ηλικίας και τους εργοδότες όσον αφορά την αύξηση του ποσοστού απασχόλησης των ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας και την επέκταση της ηλικίας εξόδου από την αγορά εργασίας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) anhebung wie geplant des gesetzlichen rentenalters für uniformierte staatsbeamte, fortsetzung der schritte zur erhöhung des tatsächlichen renteneintrittsalters und dessen verknüpfung mit der lebenserwartung.

ギリシア語

(3) Να αυξήσει, όπως σχεδιάστηκε, το νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδότησης για τις ένστολες υπηρεσίες, να συνεχίσει να λαμβάνει μέτρα για να αυξήσει το πραγματικό νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδότησης και να το συνδέσει με το προσδόκιμο ζωής.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schwerpunkt der seit der finanzkrise einge­leiteten reformen lag bisher auf der eindämmung der durch die alterung der bevölkerung bedingten kosten: heraufsetzung des renteneintrittsalters, strengere voraussetzungen für den zugang zum rentensystem und veränderte verfahren der leistungsberechnung.

ギリシア語

Μετά την έναρξη της χρηματοπιστωτικής κρίσης, οι μεταρρυθμίσεις επικεντρώθηκαν πρωτίστως στη συγκράτηση των δαπανών που σχετίζονται με τη γήρανση του πληθυσμού μέσω της αύξησης της ηλικίας συνταξιοδότησης, των αυστηρότερων όρων πρόσβασης και της αναθεώρησης του υπολογισμού των παροχών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(grundsystem oder ergänzende systeme) für die herabsetzung des renteneintrittsalters zugunsten von witwen, die möglichkeit der vorgezogenen gewährung von rentenleistungen aufgrund der kinderzahl oder die anrechnung zusätzlicher versicherungsjahre ab dem dritten kind.

ギリシア語

εκπαιδευτικής άδειας ή της μερικής απασχόλησης για την ανατροφή τέκνου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(7) der demographische wandel und die mit ihm einhergehende veränderung der altersstruktur der bevölkerung macht eine anhebung des renteneintrittsalters erforderlich, wobei allerdings für bereits im dienst stehende beamte und bedienstete eine Übergangsregelung gelten sollte.

ギリシア語

(7) Οι δημογραφικές αλλαγές και η μεταβαλλόμενη ηλικιακή διάρθρωση του σχετικού πληθυσμού απαιτούν να αυξηθεί η ηλικία συνταξιοδότησης, υπό την επιφύλαξη όμως λήψης μεταβατικών μέτρων για τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ήδη υπηρετούν.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"der ewsa ist der auffassung, dass die mitgliedstaaten durch aktive maßnahmen zur förderung eines längeren über das gesetzliche renteneintrittsalter hinaus dauernden erwerbslebens auf freiwilliger basis zu einer erhöhung des tatsächlichen renteneintrittsalters, die eine längere erwerbstätigkeit bedeutet, beitragen können.

ギリシア語

"Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να συμβάλουν υποστηρίξουν μια αύξηση της πραγματικής ηλικίας συνταξιοδότησης (η οποία συνεπάγεται μεγαλύτερο διάστημα στην εργασία) μέσω ενεργών μέτρων για την ενθάρρυνση της επιμήκυνσης στην προώθηση του εργασιακού βίου που θα διαρκεί πέραν της νομοθετικά καθορισμένης ηλικίας συνταξιοδότησης σε εθελοντική βάση.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,726,052,328 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK